Phraseology in corpus-based translation studies
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
企业作者: | |
格式: | 电子 电子书 |
语言: | Multiple languages |
出版: |
Bern ; New York, N.Y. :
Peter Lang,
c2010.
|
丛编: | New trends in translation studies ;
v. 1 |
主题: | |
在线阅读: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
标签: |
添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|
书本目录:
- List of tables and diagrams
- List of abbreviations
- Acknowledgements
- Introduction
- 1. Construction of a parallel corpus of Don Quijote (Part I)
- 2. Corpus data retrieval and annotation
- 3. General phraseological patterns in Yang's translation
- 4. General phraseological patterns in Liu's translation
- 5. Use of figurative/archaic idioms in the two translations
- 6. Quantitative exploration of stylistic variation in Liu's translation
- 7. Conclusion
- Appendix I. A complete situational framework for register studies.