The Bilingual Muse : Self-Translation among Russian Poets /
"Examining the work of Elizaveta Borisovna Kul'man, Wassily Kandinsky, Marina Tsvetaeva, Vladimir Nabokov, Joseph Brodsky, Andrey Gritsman, and Katia Kapovich-seven Russian poets of the past two hundred years who self-translated their work-The Bilingual Muse contributes to the rapidly growing field...
में बचाया:
| मुख्य लेखक: | |
|---|---|
| स्वरूप: | इलेक्ट्रोनिक ई-पुस्तक |
| भाषा: | अंग्रेज़ी |
| प्रकाशित: |
Evanston, Illinois :
Northwestern University Press,
2020.
|
| श्रृंखला: | Book collections on Project MUSE.
|
| विषय: | |
| ऑनलाइन पहुंच: | Full text available: |
| टैग: |
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
|
विषय - सूची:
- Introduction "The Trick of Doubling Oneself"
- Elizaveta Kul'man: The Most Polyglot of Russian Poets
- Wassily Kandinsky's Trilingual Poetry
- Marina Tsvetaeva's Self-Translation into French
- Vladimir Nabokov's Dilemma of Self-Translation
- Joseph Brodsky in English
- Self-Translation among Contemporary Russian-American Poets
- Conclusion