King Rother /
Originally published in 1962, Robert Lichtenstein's translation of King Rother made the medieval epic available to English-speaking audiences for the first time. His translation in rhymed couplets seeks to convey the humorous spirit of the original and an introduction places the poem in its historic...
Saved in:
| Andre forfattere: | |
|---|---|
| Format: | Electronisk eBog |
| Sprog: | engelsk tysk |
| Udgivet: |
Baltimore, Maryland :
Project Muse,
2020
|
| Serier: | University of North Carolina studies in the Germanic languages and literatures ;
no. 36. Book collections on Project MUSE. |
| Fag: | |
| Online adgang: | Full text available: |
| Tags: |
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
| Summary: | Originally published in 1962, Robert Lichtenstein's translation of King Rother made the medieval epic available to English-speaking audiences for the first time. His translation in rhymed couplets seeks to convey the humorous spirit of the original and an introduction places the poem in its historical context. |
|---|---|
| Emne beskrivelse: | Issued as part of book collections on Project MUSE. |
| Fysisk beskrivelse: | 1 online resource. |
| ISBN: | 9781469657790 |
| Adgang: | Open Access |