The Interlingual Critic : Interpreting Chinese Poetry /
This is a scholarly examination of the validity of corss-cultural, cross-language literary analysis of Chinese poetry.
Sábháilte in:
| Príomhchruthaitheoir: | |
|---|---|
| Formáid: | Leictreonach Ríomhleabhar |
| Teanga: | Béarla Sínis |
| Foilsithe / Cruthaithe: |
Bloomington :
Indiana University Press,
1982.
|
| Sraith: | Book collections on Project MUSE.
|
| Ábhair: | |
| Rochtain ar líne: | Full text available: |
| Clibeanna: |
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
Míreanna comhchosúla: The Interlingual Critic :
- How to read Chinese poetry a guided anthology /
- Modernist aesthetics in Taiwanese poetry since the 1950s
- Chinese piano or dueling over a recital /
- The Chinese written character as a medium for poetry a critical edition /
- Chinese poetry in times of mind, mayhem and money
- A scholar's path an anthology of classical Chinese poems and prose of Chen Qing Shan, a pioneer writer of Malayan-Singapore literature = [Qing shan gu dao] /