Aguecheek's beef, belch's hiccup, and other gastronomic interjections literature, culture, and food among the early moderns /
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Searvvušdahkki: | |
| Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
| Giella: | eaŋgalasgiella |
| Almmustuhtton: |
Chicago :
University of Chicago Press,
2006.
|
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid: Aguecheek's beef, belch's hiccup, and other gastronomic interjections
- Aguecheek's beef, belch's hiccup, and other gastronomic interjections literature, culture, and food among the early moderns /
- You are what you eat literary probes into the palate /
- You are what you eat literary probes into the palate /
- Food in postcolonial and migrant literatures la nourriture dans les littératures postcoloniales et migrantes /
- Food in postcolonial and migrant literatures la nourriture dans les littératures postcoloniales et migrantes /
- Scenes of the apple food and the female body in nineteenth- and twentieth-century women's writing /