Exploring language in a multilingual context variation, interaction and ideology in language documentation /

"Proposing a new methodological approach to documenting languages spoken in multilingual societies, this book retraces the investigation of one unique linguistic space, the Creole varieties called Takitaki in multilingual French Guiana. It illustrates how interactional sociolinguistic, anthropologic...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Migge, Bettina
Kaituhi rangatōpū: ebrary, Inc
Ētahi atu kaituhi: L�eglise, Isabelle
Hōputu: Tāhiko īPukapuka
Reo:Ingarihi
I whakaputaina: New York : Cambridge University Press, 2013.
Ngā marau:
Urunga tuihono:An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Rārangi ihirangi:
  • Machine generated contents note: 1. Introduction; 2. The political, social and linguistic contexts of French Guiana; 3. The Maroons: historical and anthropological notes; 4. What's in the name Takitaki? Investigating linguistic ideologies; 5. The social profiles of some Takitaki speakers: the data for this study; 6. Towards the linguistic structure of Takitaki: an analysis of Takitaki; 7. Communicating in Takitaki: Maroons and non-Maroons in interaction; 8. Linguistic practices among urban Maroons; 9. On Takitaki and its insights.