Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Ente Autore: | |
| Natura: | Elettronico eBook |
| Lingua: | inglese |
| Pubblicazione: |
Philadelphia :
J. Benjamins Pub. Co.,
c1999.
|
| Serie: | Benjamins translation library ;
v. 36. |
| Soggetti: | |
| Accesso online: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi: Translating the elusive
- Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
- Between English and Arabic : a practical course in translation /
- Between English and Arabic : a practical course in translation /
- Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
- Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
- Structural propensities translating nominal word groups from English into German /