Whose story? translating the verbal and the visual in literature for young readers /
I tiakina i:
Kaituhi rangatōpū: | |
---|---|
Ētahi atu kaituhi: | , |
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Newcastle :
Cambridge Scholars Pub.,
2008.
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Rārangi ihirangi:
- pt. I. General theoretical framework
- pt. II. Translation challanges
- pt. III. Child images
- pt. IV. Teaching and reading literature for young readers in translation.