The Bilingual Muse : Self-Translation among Russian Poets /
"Examining the work of Elizaveta Borisovna Kul'man, Wassily Kandinsky, Marina Tsvetaeva, Vladimir Nabokov, Joseph Brodsky, Andrey Gritsman, and Katia Kapovich-seven Russian poets of the past two hundred years who self-translated their work-The Bilingual Muse contributes to the rapidly grow...
保存先:
第一著者: | |
---|---|
フォーマット: | 電子媒体 eBook |
言語: | 英語 |
出版事項: |
Evanston, Illinois :
Northwestern University Press,
2020.
|
シリーズ: | Book collections on Project MUSE.
|
主題: | |
オンライン・アクセス: | Full text available: |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
目次:
- Introduction "The Trick of Doubling Oneself"
- Elizaveta Kul'man: The Most Polyglot of Russian Poets
- Wassily Kandinsky's Trilingual Poetry
- Marina Tsvetaeva's Self-Translation into French
- Vladimir Nabokov's Dilemma of Self-Translation
- Joseph Brodsky in English
- Self-Translation among Contemporary Russian-American Poets
- Conclusion