La introducción del aristotelismo en China a través del De anima : Siglos XVI-XVII /
שמור ב:
מחבר ראשי: | |
---|---|
מחברים אחרים: | |
פורמט: | אלקטרוני ספר אלקטרוני |
שפה: | ספרדית סינית |
יצא לאור: |
Mexico :
El Colegio de Mexico, Centro de Estudios de Asia y África,
2009.
|
מהדורה: | Primera edición. |
סדרה: | Book collections on Project MUSE.
|
נושאים: | |
גישה מקוונת: | Full text available: |
תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
תוכן הענינים:
- Primera parte: Que De anima adaptaron al chino los jesuitas? I. El Lingyan lishao (humilde discusión sobre cuestiones del alma)
- II. La definición de la esencia del ánima
- III. El alma como noción cognoscitiva
- IV. El alma como noción teológica. Segunda parte: La adaptación del De anima a la tradición China. I. El contexto intelectual al final de la dinastía Ming
- II. Examen de los conceptos
- III. Metodos y recursos para la traducción
- Cronología de las dinastías chinas de los filósofos
- Traducción del Lingyan lishao.