La introducción del aristotelismo en China a través del De anima : Siglos XVI-XVII /

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Duceux, Isabelle (Autor)
Otros Autores: Sambiasi, Francesco, 1582-1649
Formato: Electrónico eBook
Lenguaje:español
chino
Publicado: Mexico : El Colegio de Mexico, Centro de Estudios de Asia y África, 2009.
Edición:Primera edición.
Colección:Book collections on Project MUSE.
Materias:
Acceso en línea:Full text available:
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Tabla de Contenidos:
  • Primera parte: Que De anima adaptaron al chino los jesuitas? I. El Lingyan lishao (humilde discusión sobre cuestiones del alma)
  • II. La definición de la esencia del ánima
  • III. El alma como noción cognoscitiva
  • IV. El alma como noción teológica. Segunda parte: La adaptación del De anima a la tradición China. I. El contexto intelectual al final de la dinastía Ming
  • II. Examen de los conceptos
  • III. Metodos y recursos para la traducción
  • Cronología de las dinastías chinas de los filósofos
  • Traducción del Lingyan lishao.