Teaching Translation from Spanish to English : Worlds Beyond Words /

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Beeby Lonsdale, Allison
Hōputu: Tāhiko īPukapuka
Reo:Ingarihi
I whakaputaina: Ottawa : University of Ottawa Press, 1996.
Rangatū:Book collections on Project MUSE.
Ngā marau:
Urunga tuihono:Full text available:
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Rārangi ihirangi:
  • The importance of translation
  • The importance of prose translation
  • Can translation be taught?
  • Teaching professional prose translation
  • Translation (theory)
  • Translating (process)
  • A translation (text)
  • Ideal translator communicative competence
  • Student translator communicative competence
  • The teaching context
  • Achieving objectives
  • Words in context
  • Sentences in context
  • Deverbalization
  • Restricted codes and transcoding
  • Cohesion and coherence
  • Appendix: Selected structural contrasts and guided bibliography.