Recoding World Literature : Libraries, Print Culture, and Germany’s Pact with Books /
From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of "bibliomigrancy"--the physical and virtual movement of books--Mani narrates h...
I tiakina i:
Kaituhi matua: | |
---|---|
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Baltimore, Maryland :
Project Muse,
2016
|
Putanga: | First edition. |
Rangatū: | Book collections on Project MUSE.
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | Full text available: |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Whakarāpopototanga: | From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of "bibliomigrancy"--the physical and virtual movement of books--Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves. |
---|---|
Whakaahutanga tūemi: | Issued as part of book collections on Project MUSE. |
Whakaahuatanga ōkiko: | 1 online resource (344 pages): illustrations, maps |
Rārangi puna kōrero: | Includes bibliographical references (pages 309-336) and index. |
ISBN: | 9780823273430 |
Urunga: | Open Access |