The Worlds of Langston Hughes : Modernism and Translation in the Americas /

The poet Langston Hughes was a tireless world traveler and a prolific writer, translator, and editor. Translations of his own writings traveled even more widely than he did, earning him adulation throughout Europe, Asia, and especially the Americas. This study contends that, for writers who are part...

وصف كامل

محفوظ في:
التفاصيل البيبلوغرافية
المؤلف الرئيسي: Kutzinski, Vera M., 1956- (مؤلف)
التنسيق: الكتروني كتاب الكتروني
اللغة:الإنجليزية
منشور في: Ithaca : Cornell University Press, 2012.
سلاسل:Book collections on Project MUSE.
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:Full text available:
الوسوم: إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
جدول المحتويات:
  • Introduction : in others' words : translation and survival
  • Nomad heart : heterolingual autobiographical
  • Southern exposures : Hughes in Spanish
  • Buenos Aires blues : modernism in the creole city
  • Havana vernaculars : the Cuba Libre project
  • Back in the USSA : Joe McCarthy's mistranslations.