Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic) |
---|---|
Awdur Corfforaethol: | ProQuest (Firm) |
Fformat: | Electronig eLyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins Pub.,
2005.
|
Cyfres: | Benjamins translation library ;
v. 62. |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | Click to View |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2005)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2005)
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2012)
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2012)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Cyhoeddwyd: (2017)
Cyhoeddwyd: (2017)
Corpora in translation a practical guide /
gan: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Cyhoeddwyd: (2010)
Translation studies an integrated approach /
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (1988)
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (1988)
Contexts in translating
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2001)
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2001)
Translation universals do they exist? /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
(Re)visiting translation : linguistic and cultural issues across genres /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
gan: Angelelli, Claudia
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Angelelli, Claudia
Cyhoeddwyd: (2004)
Forms of address in Polish-English subtitling
gan: Szarkowska, Agnieszka
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Szarkowska, Agnieszka
Cyhoeddwyd: (2013)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Breaking ground in corpus-based interpreting studies /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Text typology and translation
Cyhoeddwyd: (1997)
Cyhoeddwyd: (1997)
Translation and interpreting schools
Cyhoeddwyd: (1997)
Cyhoeddwyd: (1997)
Language engineering and translation consequences of automation /
gan: Sager, Juan C.
Cyhoeddwyd: (1994)
gan: Sager, Juan C.
Cyhoeddwyd: (1994)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Twentieth-century Chinese translation theory modes, issues and debates /
gan: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
Cyhoeddwyd: (2004)
Advances in interpreting research inquiry in action /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Institutional translator training /
Cyhoeddwyd: (2023)
Cyhoeddwyd: (2023)
The moving text localization, translation, and distribution /
gan: Pym, Anthony, 1956-
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Pym, Anthony, 1956-
Cyhoeddwyd: (2004)
The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Assessment issues in language translation and interpreting
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Translate to communicate : a guide for translators /
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen = Discourse and terminology in specialist translation and interpreting
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Translation theory and practice in dialogue /
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Descriptive translation studies--and beyond
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (2012)
Charting the future of translation history
Cyhoeddwyd: (2006)
Cyhoeddwyd: (2006)
Professional issues for translators and interpreters
Cyhoeddwyd: (1994)
Cyhoeddwyd: (1994)
The known unknowns of translation studies /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Literature as translation/translation as literature /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
gan: Lai, Ping-Yen
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Lai, Ping-Yen
Cyhoeddwyd: (2013)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Constructing translation competence /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Eitemau Tebyg
-
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2005) -
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2012) -
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2012) -
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Cyhoeddwyd: (2004) -
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Cyhoeddwyd: (2017)