Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic) |
---|---|
مؤلف مشترك: | ProQuest (Firm) |
التنسيق: | الكتروني كتاب الكتروني |
اللغة: | الإنجليزية |
منشور في: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins Pub.,
2005.
|
سلاسل: | Benjamins translation library ;
v. 62. |
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | Click to View |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
منشور في: (2005)
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
منشور في: (2005)
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
منشور في: (2012)
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
منشور في: (2012)
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
منشور في: (2012)
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
منشور في: (2012)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
منشور في: (2004)
منشور في: (2004)
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
منشور في: (2017)
منشور في: (2017)
Corpora in translation a practical guide /
حسب: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
منشور في: (2010)
حسب: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
منشور في: (2010)
Translation studies an integrated approach /
حسب: Snell-Hornby, Mary
منشور في: (1988)
حسب: Snell-Hornby, Mary
منشور في: (1988)
Contexts in translating
حسب: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
منشور في: (2001)
حسب: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
منشور في: (2001)
Translation universals do they exist? /
منشور في: (2004)
منشور في: (2004)
(Re)visiting translation : linguistic and cultural issues across genres /
منشور في: (2015)
منشور في: (2015)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
حسب: Angelelli, Claudia
منشور في: (2004)
حسب: Angelelli, Claudia
منشور في: (2004)
Forms of address in Polish-English subtitling
حسب: Szarkowska, Agnieszka
منشور في: (2013)
حسب: Szarkowska, Agnieszka
منشور في: (2013)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Text typology and translation
منشور في: (1997)
منشور في: (1997)
Translation and interpreting schools
منشور في: (1997)
منشور في: (1997)
Breaking ground in corpus-based interpreting studies /
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Language engineering and translation consequences of automation /
حسب: Sager, Juan C.
منشور في: (1994)
حسب: Sager, Juan C.
منشور في: (1994)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
منشور في: (2004)
منشور في: (2004)
Twentieth-century Chinese translation theory modes, issues and debates /
حسب: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
منشور في: (2004)
حسب: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
منشور في: (2004)
Advances in interpreting research inquiry in action /
منشور في: (2011)
منشور في: (2011)
Institutional translator training /
منشور في: (2023)
منشور في: (2023)
The moving text localization, translation, and distribution /
حسب: Pym, Anthony, 1956-
منشور في: (2004)
حسب: Pym, Anthony, 1956-
منشور في: (2004)
Assessment issues in language translation and interpreting
منشور في: (2013)
منشور في: (2013)
The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Translate to communicate : a guide for translators /
حسب: Massoud, Mary M. F.
منشور في: (1988)
حسب: Massoud, Mary M. F.
منشور في: (1988)
Translation theory and practice in dialogue /
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
Descriptive translation studies--and beyond
حسب: Toury, Gideon
منشور في: (2012)
حسب: Toury, Gideon
منشور في: (2012)
Charting the future of translation history
منشور في: (2006)
منشور في: (2006)
Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen = Discourse and terminology in specialist translation and interpreting
منشور في: (2010)
منشور في: (2010)
Literature as translation/translation as literature /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Professional issues for translators and interpreters
منشور في: (1994)
منشور في: (1994)
The known unknowns of translation studies /
منشور في: (2014)
منشور في: (2014)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
حسب: Lai, Ping-Yen
منشور في: (2013)
حسب: Lai, Ping-Yen
منشور في: (2013)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
منشور في: (2012)
منشور في: (2012)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
منشور في: (2008)
منشور في: (2008)
Constructing translation competence /
منشور في: (2015)
منشور في: (2015)
مواد مشابهة
-
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
منشور في: (2005) -
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
منشور في: (2012) -
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
حسب: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
منشور في: (2012) -
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
منشور في: (2004) -
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
منشور في: (2017)