Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic) |
---|---|
Awdur Corfforaethol: | ProQuest (Firm) |
Fformat: | Electronig eLyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins,
2012.
|
Cyfres: | Benjamins translation library,
v. 103 |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | Click to View |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2012)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2005)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2005)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2005)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2005)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2011)
Translating irony /
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Translation practices through language to culture /
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Decentering translation studies India and beyond /
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Translating for children
gan: Oittinen, Riitta
Cyhoeddwyd: (2000)
gan: Oittinen, Riitta
Cyhoeddwyd: (2000)
Queering translation, translating the queer : theory, practice, activism /
Cyhoeddwyd: (2018)
Cyhoeddwyd: (2018)
Collaborative translation and multi-version texts in early modern Europe /
gan: Bistué, Belén
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Bistué, Belén
Cyhoeddwyd: (2013)
In translation : honouring Sheila Fischman /
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Modernist translation : an Eastern European perspective : models, semantics, functions /
gan: Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara, 1978-
Cyhoeddwyd: (2016)
gan: Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara, 1978-
Cyhoeddwyd: (2016)
Theories on the move translation's role in the travels of literary theories /
gan: Susam-Sarajeva, Şebnem
Cyhoeddwyd: (2006)
gan: Susam-Sarajeva, Şebnem
Cyhoeddwyd: (2006)
Reversing Babel translation among the English during an age of conquests, c. 800 to c. 1200 /
gan: O'Brien, Bruce R.
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: O'Brien, Bruce R.
Cyhoeddwyd: (2011)
Avicenna in medieval Hebrew translation : Todros Todrosi's translation of Kitab al-najat, on psychology and metaphysics /
gan: Berzin, Gabriella
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Berzin, Gabriella
Cyhoeddwyd: (2015)
Literature as translation/translation as literature /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Translation theory and practice in dialogue /
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Children’s Literature in Translation : Texts and Contexts /
Cyhoeddwyd: (2020)
Cyhoeddwyd: (2020)
Translating expressive language in children's literature problems and solutions /
gan: Epstein, B. J., 1979-
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Epstein, B. J., 1979-
Cyhoeddwyd: (2012)
A practical guide for translators
gan: Samuelsson-Brown, Geoffrey, 1940-
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Samuelsson-Brown, Geoffrey, 1940-
Cyhoeddwyd: (2004)
Institutional translator training /
Cyhoeddwyd: (2023)
Cyhoeddwyd: (2023)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
gan: Valdeón, Roberto A.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Valdeón, Roberto A.
Cyhoeddwyd: (2014)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Postcolonial polysystems the production and reception of translated children's literature in South Africa /
gan: Kruger, Haidee
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Kruger, Haidee
Cyhoeddwyd: (2012)
Agents of translation
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Assessment issues in language translation and interpreting
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
gan: Lai, Ping-Yen
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Lai, Ping-Yen
Cyhoeddwyd: (2013)
Professional issues for translators and interpreters
Cyhoeddwyd: (1994)
Cyhoeddwyd: (1994)
The known unknowns of translation studies /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
The global translator's handbook
gan: Sofer, Morry
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Sofer, Morry
Cyhoeddwyd: (2013)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
gan: Stolze, Radegundis
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Stolze, Radegundis
Cyhoeddwyd: (2011)
Translate to communicate : a guide for translators /
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Training the translator
gan: Kussmaul, Paul
Cyhoeddwyd: (1995)
gan: Kussmaul, Paul
Cyhoeddwyd: (1995)
Descriptive translation studies--and beyond
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (2012)
Eitemau Tebyg
-
Post-socialist translation practices ideological struggle in children's literature /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2012) -
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2005) -
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2005) -
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2011) -
Translating irony /
Cyhoeddwyd: (2010)