The Bilingual Muse : Self-Translation among Russian Poets /
"Examining the work of Elizaveta Borisovna Kul'man, Wassily Kandinsky, Marina Tsvetaeva, Vladimir Nabokov, Joseph Brodsky, Andrey Gritsman, and Katia Kapovich-seven Russian poets of the past two hundred years who self-translated their work-The Bilingual Muse contributes to the rapidly growing field...
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Recurso Electrónico livro electrónico |
| Idioma: | inglês |
| Publicado em: |
Evanston, Illinois :
Northwestern University Press,
2020.
|
| Colecção: | Book collections on Project MUSE.
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | Full text available: |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
| Resumo: | "Examining the work of Elizaveta Borisovna Kul'man, Wassily Kandinsky, Marina Tsvetaeva, Vladimir Nabokov, Joseph Brodsky, Andrey Gritsman, and Katia Kapovich-seven Russian poets of the past two hundred years who self-translated their work-The Bilingual Muse contributes to the rapidly growing field of self-translation studies and sheds light on an overlooked chapter of Russian literary history in a transnational context"-- |
|---|---|
| Descrição Física: | 1 online resource (248 pages). |
| ISBN: | 9780810141254 |
| Acesso: | Open Access |