La introducción del aristotelismo en China a través del De anima : Siglos XVI-XVII /

-д хадгалсан:
Номзүйн дэлгэрэнгүй
Үндсэн зохиолч: Duceux, Isabelle (Зохиогч)
Бусад зохиолчид: Sambiasi, Francesco, 1582-1649
Формат: Цахим Цахим ном
Хэл сонгох:испани
хятад
Хэвлэсэн: Mexico : El Colegio de Mexico, Centro de Estudios de Asia y África, 2009.
Хэвлэл:Primera edición.
Цуврал:Book collections on Project MUSE.
Нөхцлүүд:
Онлайн хандалт:Full text available:
Шошгууд: Шошго нэмэх
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
Агуулга:
  • Primera parte: Que De anima adaptaron al chino los jesuitas? I. El Lingyan lishao (humilde discusión sobre cuestiones del alma)
  • II. La definición de la esencia del ánima
  • III. El alma como noción cognoscitiva
  • IV. El alma como noción teológica. Segunda parte: La adaptación del De anima a la tradición China. I. El contexto intelectual al final de la dinastía Ming
  • II. Examen de los conceptos
  • III. Metodos y recursos para la traducción
  • Cronología de las dinastías chinas de los filósofos
  • Traducción del Lingyan lishao.