The lord's plan : to spread the good news /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Pukapuka |
| Reo: | Ingarihi |
| I whakaputaina: |
U.S.A :
Evangelical Literature Service,
c1964.
|
| Putanga: | ed. |
| Ngā marau: | |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite: The lord's plan :
- The lord's plan : to spread the good news /
- Christe eleison! : the invocation of Christ in Eastern monastic psalmody c. 350-450 /
- Christe eleison! : the invocation of Christ in Eastern monastic psalmody c. 350-450 /
- The master plan of Evangelism /
- The master plan of Evangelism /
- The master plan of Evangelism /