Translated children's fiction in New Zealand : history, conditons of production, case studies /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Ingarihi |
| I whakaputaina: |
Frankfurt am Main, Germany :
Peter Lang Edition,
2014.
|
| Rangatū: | Kinder- und Jugendkultur, -literatur und -medien ;
Band 92. |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite: Translated children's fiction in New Zealand :
- Translated children's fiction in New Zealand : history, conditons of production, case studies /
- Angus & Robertson and the British trade in Australian books, 1930-1970 the getting of bookselling wisdom /
- Angus & Robertson and the British trade in Australian books, 1930-1970 the getting of bookselling wisdom /
- The Enlightenment & the book Scottish authors & their publishers in eighteenth-century Britain, Ireland, & America /
- The Enlightenment & the book Scottish authors & their publishers in eighteenth-century Britain, Ireland, & America /
- A publisher's paradise : expatriate literary culture in Paris, 1890/1960 /