Collaborative translation and multi-version texts in early modern Europe /
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Recurso Electrónico livro electrónico |
| Idioma: | inglês |
| Publicado em: |
Burlington, VT :
Ashgate,
[2013]
|
| Colecção: | Transculturalisms, 1400-1700
|
| Assuntos: | |
| Acesso em linha: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Sumário:
- Introduction: Collaborative practices, multi-version texts, and the difficulty of thinking translation
- Res difficilis
- Unthinkable practices
- Unthinkable texts
- Translation as discredited text-model in early modern fiction
- Epilogue: Imagining translation in early modern Europe.