The Macregol Gospels or The Rushworth Gospels edition of the Latin text with the Old English interlinear gloss transcribed from Oxford Bodleian Library, MS Auctarium D. 2. 19
Furkejuvvon:
| Searvvušdahkki: | |
|---|---|
| Eará dahkkit: | |
| Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
| Giella: | eaŋgalasgiella |
| Almmustuhtton: |
Amsterdam :
John Benjamins Pub. Co.,
2013.
|
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid: The Macregol Gospels or The Rushworth Gospels edition of the Latin text with the Old English interlinear gloss transcribed from Oxford Bodleian Library, MS Auctarium D. 2. 19
- The Macregol Gospels or The Rushworth Gospels edition of the Latin text with the Old English interlinear gloss transcribed from Oxford Bodleian Library, MS Auctarium D. 2. 19
- The Apocryphal Gospels of Mary in Anglo-Saxon England
- The Apocryphal Gospels of Mary in Anglo-Saxon England
- The Gospels and the Scriptures of Israel /
- The Gospels and the Scriptures of Israel /
- A study of the Gospels in Codex Alexandrinus : codicology, palaeography, and scribal hands /