Manyoshu a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary / 15, Book :
Bewaard in:
Coauteur: | ebrary, Inc |
---|---|
Andere auteurs: | Vovin, Alexander |
Formaat: | Elektronisch E-boek |
Taal: | Engels Japans |
Gepubliceerd in: |
Folkestone, Kent, U.K. :
Global Oriental,
2009.
|
Onderwerpen: | |
Online toegang: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
Manyoshu a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary /
Gepubliceerd in: (2009)
Gepubliceerd in: (2009)
A new English translation containing the original text, kana transliteration, Romanization, glossing and commentary
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2011)
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2011)
A new English translation containing the original text, kana transliteration, Romanization, glossing and commentary
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2011)
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2011)
Manyoshu. a new English translation containing the original text, Kana transliteration, Romanization, glossing and commentary /
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2012)
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2012)
Manyoshu. a new English translation containing the original text, Kana transliteration, Romanization, glossing and commentary /
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2012)
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2012)
Man'yőshű and the imperial imagination in early Japan /
door: Duthie, Torquil
Gepubliceerd in: (2014)
door: Duthie, Torquil
Gepubliceerd in: (2014)
Man'yőshű and the imperial imagination in early Japan /
door: Duthie, Torquil
Gepubliceerd in: (2014)
door: Duthie, Torquil
Gepubliceerd in: (2014)
Pictures of the heart the Hyakunin isshu in word and image /
door: Mostow, Joshua S., 1957-
Gepubliceerd in: (1996)
door: Mostow, Joshua S., 1957-
Gepubliceerd in: (1996)
Pictures of the heart the Hyakunin isshu in word and image /
door: Mostow, Joshua S., 1957-
Gepubliceerd in: (1996)
door: Mostow, Joshua S., 1957-
Gepubliceerd in: (1996)
Tales of Times Now Past : Sixty-Two Stories from a Medieval Japanese Collection /
Gepubliceerd in: (1993)
Gepubliceerd in: (1993)
Tales of Times Now Past : Sixty-Two Stories from a Medieval Japanese Collection /
Gepubliceerd in: (1993)
Gepubliceerd in: (1993)
A descriptive grammar of early Old Japanese prose
door: Bentley, John R.
Gepubliceerd in: (2001)
door: Bentley, John R.
Gepubliceerd in: (2001)
A descriptive grammar of early Old Japanese prose
door: Bentley, John R.
Gepubliceerd in: (2001)
door: Bentley, John R.
Gepubliceerd in: (2001)
Optical allusions screens, paintings, and poetry in classical Japan (ca. 800-1200) /
door: Sorensen, Joseph T.
Gepubliceerd in: (2012)
door: Sorensen, Joseph T.
Gepubliceerd in: (2012)
Optical allusions screens, paintings, and poetry in classical Japan (ca. 800-1200) /
door: Sorensen, Joseph T.
Gepubliceerd in: (2012)
door: Sorensen, Joseph T.
Gepubliceerd in: (2012)
A poetics of courtly male friendship in Heian Japan
door: Schalow, Paul Gordon
Gepubliceerd in: (2007)
door: Schalow, Paul Gordon
Gepubliceerd in: (2007)
A poetics of courtly male friendship in Heian Japan
door: Schalow, Paul Gordon
Gepubliceerd in: (2007)
door: Schalow, Paul Gordon
Gepubliceerd in: (2007)
Haiku before haiku from the Renga masters to Bashō /
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Haiku before haiku from the Renga masters to Bashō /
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
The Kagero Diary : A Woman’s Autobiographical Text from Tenth-Century Japan /
door: Michitsuna no Haha, approximately 935-995
Gepubliceerd in: (1997)
door: Michitsuna no Haha, approximately 935-995
Gepubliceerd in: (1997)
The Kagero Diary : A Woman’s Autobiographical Text from Tenth-Century Japan /
door: Michitsuna no Haha, approximately 935-995
Gepubliceerd in: (1997)
door: Michitsuna no Haha, approximately 935-995
Gepubliceerd in: (1997)
Far beyond the field haiku by Japanese women : an anthology /
Gepubliceerd in: (2003)
Gepubliceerd in: (2003)
Far beyond the field haiku by Japanese women : an anthology /
Gepubliceerd in: (2003)
Gepubliceerd in: (2003)
The Sarashina diary : a woman's life in eleventh-century Japan /
door: Sugawara no Takasue no Musume, 1008-
Gepubliceerd in: (2014)
door: Sugawara no Takasue no Musume, 1008-
Gepubliceerd in: (2014)
The Sarashina diary : a woman's life in eleventh-century Japan /
door: Sugawara no Takasue no Musume, 1008-
Gepubliceerd in: (2014)
door: Sugawara no Takasue no Musume, 1008-
Gepubliceerd in: (2014)
Translating Japanese texts /
door: Refsing, Kirsten, et al.
Gepubliceerd in: (2011)
door: Refsing, Kirsten, et al.
Gepubliceerd in: (2011)
Translating Japanese texts /
door: Refsing, Kirsten, et al.
Gepubliceerd in: (2011)
door: Refsing, Kirsten, et al.
Gepubliceerd in: (2011)
The tale of Genji : translation, canonization, and world literature /
door: Emmerich, Michael
Gepubliceerd in: (2013)
door: Emmerich, Michael
Gepubliceerd in: (2013)
The tale of Genji : translation, canonization, and world literature /
door: Emmerich, Michael
Gepubliceerd in: (2013)
door: Emmerich, Michael
Gepubliceerd in: (2013)
Bashō's haiku selected poems by Matsuo Bashō /
door: Matsuo, Bashō, 1644-1694
Gepubliceerd in: (2004)
door: Matsuo, Bashō, 1644-1694
Gepubliceerd in: (2004)
Bashō's haiku selected poems by Matsuo Bashō /
door: Matsuo, Bashō, 1644-1694
Gepubliceerd in: (2004)
door: Matsuo, Bashō, 1644-1694
Gepubliceerd in: (2004)
The crab cannery ship and other novels of struggle
door: Kobayashi, Takiji, 1903-1933
Gepubliceerd in: (2013)
door: Kobayashi, Takiji, 1903-1933
Gepubliceerd in: (2013)
The crab cannery ship and other novels of struggle
door: Kobayashi, Takiji, 1903-1933
Gepubliceerd in: (2013)
door: Kobayashi, Takiji, 1903-1933
Gepubliceerd in: (2013)
The origin of sin an English translation of the Hamartigenia /
door: Prudentius, b. 348
Gepubliceerd in: (2011)
door: Prudentius, b. 348
Gepubliceerd in: (2011)
The origin of sin an English translation of the Hamartigenia /
door: Prudentius, b. 348
Gepubliceerd in: (2011)
door: Prudentius, b. 348
Gepubliceerd in: (2011)
Reading colonial Japan text, context, and critique /
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Reading colonial Japan text, context, and critique /
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
After the classics a translation into English of the selected verse of Vicent Andrés Estellés /
door: Andrés Estellés, Vicent
Gepubliceerd in: (2013)
door: Andrés Estellés, Vicent
Gepubliceerd in: (2013)
After the classics a translation into English of the selected verse of Vicent Andrés Estellés /
door: Andrés Estellés, Vicent
Gepubliceerd in: (2013)
door: Andrés Estellés, Vicent
Gepubliceerd in: (2013)
The Showa anthology : modern Japanese short stories : 1929-1984 /
Gepubliceerd in: (1989)
Gepubliceerd in: (1989)
Gelijkaardige items
-
Manyoshu a new English translation containing the original text, Kana transliteration, romanization, glossing and commentary /
Gepubliceerd in: (2009) -
A new English translation containing the original text, kana transliteration, Romanization, glossing and commentary
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2011) -
A new English translation containing the original text, kana transliteration, Romanization, glossing and commentary
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2011) -
Manyoshu. a new English translation containing the original text, Kana transliteration, Romanization, glossing and commentary /
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2012) -
Manyoshu. a new English translation containing the original text, Kana transliteration, Romanization, glossing and commentary /
door: Vovin, Alexander
Gepubliceerd in: (2012)