Renaissance cultural crossroads translation, print and culture in Britain, 1473-1640 /

Saved in:
Bibliographic Details
Corporate Author: ebrary, Inc
Other Authors: Barker, Sara, Hosington, Brenda
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Leiden ; Boston : Brill, 2013.
Series:Library of the written word. Handpress world ; 15.
Library of the written word ; 21.
Subjects:
Online Access:An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • The role of translations and translators in the production of English incunabula / Brenda M. Hosington
  • Lydgate's Fall of princes : translation, re-translation and history / A.S.G. Edwards
  • Reading Juan de Flores's Grisel y Mirabella in early modern England / Joyce Boro
  • Learning style from the Spaniards in sixteenth-century England / Barry Taylor
  • Print, paratext, and a seventeenth century sammelband : Boccaccio's Ninfale Fiesolano in English translation / Guyda Armstrong
  • Versifying philosophy : Thomas Blundeville's Plutarch / Robert Cummings
  • War, what is it good for? : sixteenth-century english translations of the
  • Classics / Fred Schurink
  • Cato in England : translating Latin sayings for moral and linguistic instruction / Demmy Verbeke
  • John Hester's translations of Leonardo Fioravanti : the literary career of a London distiller / Isabelle Pantin
  • 'For the common good and for the national interest' : paratexts in English translations of navigational works / Susanna De Schepper
  • Henry Hexham (c.1585-1650), English soldier, author, translator, lexicographer, and cultural mediator in the Low Countries / Paul Hoftijzer
  • 'Newes lately come' : European news books in English translation / S.K. Barker.