Translation in second language learning and teaching

Saved in:
Bibliographic Details
Corporate Authors: National University of Ireland, Maynooth, ebrary, Inc
Other Authors: Witte, Arnd, 1955-, Harden, Theo, Harden, Alessandra Ramos de Oliveira, 1970-
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: New York : Peter Lang, c2009.
Series:Intercultural studies and foreign language learning ; v. 3.
Subjects:
Online Access:An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000nam a2200000 a 4500
001 0000156447
005 20171002062700.0
006 m u
007 cr cn|||||||||
008 090529s2009 nyua sb 101 0 eng d
010 |z  2009021165 
020 |z 9783039118977 (pbk. : alk. paper) 
020 |z 9783039118977 
020 |z 9783035302523 (e-book) 
035 |a (CaPaEBR)ebr10600577 
035 |a (OCoLC)814478925 
040 |a CaPaEBR  |c CaPaEBR 
050 1 4 |a P118.2  |b .T75 2009eb 
245 0 0 |a Translation in second language learning and teaching  |h [electronic resource] /  |c edited Arnd Witte, Theo Harden and Alessandra Ramos de Oliveira Harden. 
260 |a New York :  |b Peter Lang,  |c c2009. 
300 |a viii, 414 p. :  |b ill. 
490 1 |a Intercultural studies and foreign language learning,  |x 1663-5809 ;  |v 3 
500 |a Proceedings of a conference, "Translation in second language teaching and learning", that took place at the National University of Ireland, Maynooth, March 27-29, 2008. 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
505 0 |a Introduction -- Translation and second language learning : general considerations -- Translation as an inevitable part of foreign language acquisition / Elke Hentschel -- The methodological potential of translation in second language acquisition : re-evaluating translation as a teaching tool / Eidi Zojer -- Translation as language awareness : overburdening or enriching the foreign language classroom? / Claus Gnutzmann -- From translating to translation in foreign language learning / Arnd Witte -- Translation as a means to intercultural communicative competence / Lisa Stiefel -- Accessing conceptual metaphors through translation. Translation exercises : practical applications / Theo Harden -- Improving syntactical skills through translation? making L2 word order visible in the L1 through word-by-word translations / Michael Merlein -- Learning, translating and teaching language : cultural resonance, individual research and the contribution of information technology / Graham Howells -- Translation as a fifth skill in EFL classes at secondary school level / Neide Ferreira Gaspar -- Translating as a way of improving language control in the mind of an L2 learner : assets, requirements and challenges of translation tasks / Boguslawa Whyatt -- Language learning through sight translation / Jeanne Van Dyk -- Terminology as an aid to enhancing reading skills / Rossa O'Muireartaigh -- Inter-semiotic translation in foreign language acquisition : the case of subtitles : reading and translating literature in the foreign language classroom / Laura Incalcaterra Mcloughlin -- Teaching poetry translation to undergraduate students in Hong Kong / Kar Yue Chan -- Zwischen tür und angel? metaphoric speech and literary translation in second language teaching and learning / Kathleen Thorpe -- Translation as a learning well for teaching / Lillian Depaula -- Literary translation and foreign language teacher education in Brazil : a possible path for an inclusive education / Vera Helena Gomes Wielewicki -- Reading books with translations : getting over the reading barrier / Harald Weydt -- Talking of cultural translation criticism / Anna Fochi -- A full Irish breakfast : interlanguage perspective, intercultural perspective, or both? translation and second language teaching / Luca Pintado Gutierrez -- Translation as a reading comprehension test : schemata and the role of the write it down protocol translation : focus on specific problems / Valerie Pellat -- The rules of the game : translation as a privileged learning resource / Alessandra Ramos de Oliveira Harden -- "You can say 'you' to me"? The concept of 'du' vs. 'sie' in language-learning material / Simone Schroth -- Translation difficulties of anaphoric nouns and nominalizations / Nobuko Tahara. 
533 |a Electronic reproduction.  |b Palo Alto, Calif. :  |c ebrary,  |d 2011.  |n Available via World Wide Web.  |n Access may be limited to ebrary affiliated libraries. 
650 0 |a Second language acquisition  |v Congresses. 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Study and teaching (Higher)  |v Congresses. 
650 0 |a Language and languages  |x Study and teaching (Higher)  |v Congresses. 
655 7 |a Electronic books.  |2 local 
700 1 |a Witte, Arnd,  |d 1955- 
700 1 |a Harden, Theo. 
700 1 |a Harden, Alessandra Ramos de Oliveira,  |d 1970- 
710 2 |a National University of Ireland, Maynooth. 
710 2 |a ebrary, Inc. 
830 0 |a Intercultural studies and foreign language learning ;  |v v. 3. 
856 4 0 |u http://site.ebrary.com/lib/daystar/Doc?id=10600577  |z An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view 
908 |a 170314 
942 0 0 |c EB 
999 |c 145595  |d 145595