Translation in second language learning and teaching
Saved in:
Corporate Authors: | , |
---|---|
Other Authors: | , , |
Format: | Electronic eBook |
Language: | English |
Published: |
New York :
Peter Lang,
c2009.
|
Series: | Intercultural studies and foreign language learning ;
v. 3. |
Subjects: | |
Online Access: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 0000156447 | ||
005 | 20171002062700.0 | ||
006 | m u | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 090529s2009 nyua sb 101 0 eng d | ||
010 | |z 2009021165 | ||
020 | |z 9783039118977 (pbk. : alk. paper) | ||
020 | |z 9783039118977 | ||
020 | |z 9783035302523 (e-book) | ||
035 | |a (CaPaEBR)ebr10600577 | ||
035 | |a (OCoLC)814478925 | ||
040 | |a CaPaEBR |c CaPaEBR | ||
050 | 1 | 4 | |a P118.2 |b .T75 2009eb |
245 | 0 | 0 | |a Translation in second language learning and teaching |h [electronic resource] / |c edited Arnd Witte, Theo Harden and Alessandra Ramos de Oliveira Harden. |
260 | |a New York : |b Peter Lang, |c c2009. | ||
300 | |a viii, 414 p. : |b ill. | ||
490 | 1 | |a Intercultural studies and foreign language learning, |x 1663-5809 ; |v 3 | |
500 | |a Proceedings of a conference, "Translation in second language teaching and learning", that took place at the National University of Ireland, Maynooth, March 27-29, 2008. | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | |a Introduction -- Translation and second language learning : general considerations -- Translation as an inevitable part of foreign language acquisition / Elke Hentschel -- The methodological potential of translation in second language acquisition : re-evaluating translation as a teaching tool / Eidi Zojer -- Translation as language awareness : overburdening or enriching the foreign language classroom? / Claus Gnutzmann -- From translating to translation in foreign language learning / Arnd Witte -- Translation as a means to intercultural communicative competence / Lisa Stiefel -- Accessing conceptual metaphors through translation. Translation exercises : practical applications / Theo Harden -- Improving syntactical skills through translation? making L2 word order visible in the L1 through word-by-word translations / Michael Merlein -- Learning, translating and teaching language : cultural resonance, individual research and the contribution of information technology / Graham Howells -- Translation as a fifth skill in EFL classes at secondary school level / Neide Ferreira Gaspar -- Translating as a way of improving language control in the mind of an L2 learner : assets, requirements and challenges of translation tasks / Boguslawa Whyatt -- Language learning through sight translation / Jeanne Van Dyk -- Terminology as an aid to enhancing reading skills / Rossa O'Muireartaigh -- Inter-semiotic translation in foreign language acquisition : the case of subtitles : reading and translating literature in the foreign language classroom / Laura Incalcaterra Mcloughlin -- Teaching poetry translation to undergraduate students in Hong Kong / Kar Yue Chan -- Zwischen tür und angel? metaphoric speech and literary translation in second language teaching and learning / Kathleen Thorpe -- Translation as a learning well for teaching / Lillian Depaula -- Literary translation and foreign language teacher education in Brazil : a possible path for an inclusive education / Vera Helena Gomes Wielewicki -- Reading books with translations : getting over the reading barrier / Harald Weydt -- Talking of cultural translation criticism / Anna Fochi -- A full Irish breakfast : interlanguage perspective, intercultural perspective, or both? translation and second language teaching / Luca Pintado Gutierrez -- Translation as a reading comprehension test : schemata and the role of the write it down protocol translation : focus on specific problems / Valerie Pellat -- The rules of the game : translation as a privileged learning resource / Alessandra Ramos de Oliveira Harden -- "You can say 'you' to me"? The concept of 'du' vs. 'sie' in language-learning material / Simone Schroth -- Translation difficulties of anaphoric nouns and nominalizations / Nobuko Tahara. | |
533 | |a Electronic reproduction. |b Palo Alto, Calif. : |c ebrary, |d 2011. |n Available via World Wide Web. |n Access may be limited to ebrary affiliated libraries. | ||
650 | 0 | |a Second language acquisition |v Congresses. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |x Study and teaching (Higher) |v Congresses. | |
650 | 0 | |a Language and languages |x Study and teaching (Higher) |v Congresses. | |
655 | 7 | |a Electronic books. |2 local | |
700 | 1 | |a Witte, Arnd, |d 1955- | |
700 | 1 | |a Harden, Theo. | |
700 | 1 | |a Harden, Alessandra Ramos de Oliveira, |d 1970- | |
710 | 2 | |a National University of Ireland, Maynooth. | |
710 | 2 | |a ebrary, Inc. | |
830 | 0 | |a Intercultural studies and foreign language learning ; |v v. 3. | |
856 | 4 | 0 | |u http://site.ebrary.com/lib/daystar/Doc?id=10600577 |z An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
908 | |a 170314 | ||
942 | 0 | 0 | |c EB |
999 | |c 145595 |d 145595 |