Foreign words translator-authors in the age of Goethe /
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Collectivité auteur: | |
| Format: | Électronique eBook |
| Langue: | anglais |
| Publié: |
Detroit :
Wayne State University Press,
c2005.
|
| Collection: | Kritik (Detroit, Mich.)
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Table des matières:
- From Homer to Shakespeare: the rise of service translation in the late eighteenth century
- The translation as a Döppelganger: Amphitryon by Moliére and Kleist
- Hölderlin as translator: the perils of interpretation
- The paradox of the translator: Goethe and Diderot
- Coda: from the nineteenth to the twenty-first century.