Foreign words translator-authors in the age of Goethe /
Αποθηκεύτηκε σε:
| Κύριος συγγραφέας: | |
|---|---|
| Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | |
| Μορφή: | Ηλεκτρονική πηγή Ηλ. βιβλίο |
| Γλώσσα: | Αγγλικά |
| Έκδοση: |
Detroit :
Wayne State University Press,
c2005.
|
| Σειρά: | Kritik (Detroit, Mich.)
|
| Θέματα: | |
| Διαθέσιμο Online: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Ετικέτες: |
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
Πίνακας περιεχομένων:
- From Homer to Shakespeare: the rise of service translation in the late eighteenth century
- The translation as a Döppelganger: Amphitryon by Moliére and Kleist
- Hölderlin as translator: the perils of interpretation
- The paradox of the translator: Goethe and Diderot
- Coda: from the nineteenth to the twenty-first century.