The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Kaituhi rangatōpū: | |
| Ētahi atu kaituhi: | |
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Ingarihi |
| I whakaputaina: |
Amsterdam ; Philadelphia :
J. Benjamins,
c1995.
|
| Rangatū: | Benjamins translation library ;
v. 14. |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite: The possibility of language
- Early years in machine translation memoirs and biographies of pioneers /
- The global translator's handbook
- Language, discourse, and translation in the West and Middle East
- Translating dialects and languages of minorities challenges and solutions /
- Translation as a profession
- The metalanguage of translation