Sukuma labor songs from Western Tanzania we never sleep, we dream of farming /
সংরক্ষণ করুন:
| প্রধান লেখক: | |
|---|---|
| সংস্থা লেখক: | |
| বিন্যাস: | বৈদ্যুতিক বৈদ্যুতিন গ্রন্থ |
| ভাষা: | ইংরেজি সুকুমা সোয়াহিলি |
| প্রকাশিত: |
Leiden ; Boston :
Brill,
2010.
|
| মালা: | African sources for African history ;
v. 11. |
| বিষয়গুলি: | |
| অনলাইন ব্যবহার করুন: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| ট্যাগগুলো: |
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
সূচিপত্রের সারণি:
- Songs of the Bayeye (snake hunters) and the Banuunguli (porcupine hunters)
- Songs of the Bayege (elephant hunters)
- Songs of the Baja Nyalaja (Lake Eyasi salt caravaners)
- Songs of the Bapagati (long-distance porters)
- Songs of the Balugu (warriors) and Barugaruga (mercenaries)
- Songs of Askaris (conscripted soldiers)
- Songs of reciprocal village labor
- Songs of the Bagobogobo ("skin wearers") and Bakomyaluume ("dew steppers") competitive farming associations
- Songs of the Bagobogobo in praise of the hoe
- Songs of the Balimi (farmers) concerning disease, drought, and famine
- Songs of nationalist praise for TANU, Julius Nyerere, and Uhuru
- Songs of political discourse during the Ujamaa Epoch (1967-1985)
- Songs concerning the war against Idi Amin
- Songs of praise for the CCM since Julius Nyerere's presidency (1985-1995)
- Songs of the Basungusungu (village vigilante associations).