Sustain me with raisin-cakes Pesikta deRav Kahana and the popularization of rabbinic Judaism /
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Kaituhi rangatōpū: | |
| Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
| Reo: | Multiple languages Ingarihi Hīperu Aramaic |
| I whakaputaina: |
Leiden ; Boston :
Brill,
2009.
|
| Rangatū: | Supplements to the Journal for the study of Judaism ;
v. 133. |
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Rārangi ihirangi:
- Introductions
- Pesikta deRav Kahana (PRK) on its own
- PRK in relation to what came before : Tannaitic comparisons
- PRK in historical context.