Subtitling today : shapes and their meanings /
Bewaard in:
Andere auteurs: | Perego, Elisa (Redacteur), Bruti, Silvia (Redacteur) |
---|---|
Formaat: | Elektronisch E-boek |
Taal: | Engels |
Gepubliceerd in: |
Newcastle upon Tyne, England :
Cambridge Scholars Publishing,
2015.
|
Onderwerpen: | |
Online toegang: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
door: Ghia, Elisa, 1982-
Gepubliceerd in: (2012)
door: Ghia, Elisa, 1982-
Gepubliceerd in: (2012)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
door: Yuan, Xiaohui, 1979-
Gepubliceerd in: (2012)
door: Yuan, Xiaohui, 1979-
Gepubliceerd in: (2012)
Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
door: Pedersen, Jan
Gepubliceerd in: (2011)
door: Pedersen, Jan
Gepubliceerd in: (2011)
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
door: Deckert, Mikołaj
Gepubliceerd in: (2013)
door: Deckert, Mikołaj
Gepubliceerd in: (2013)
Perspectives on audiovisual translation
Gepubliceerd in: (2010)
Gepubliceerd in: (2010)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Film translation from East to West dubbing, subtitling and didactic practice /
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Dealing with difference in audiovisual translation : subtitling linguistic variation in films /
door: Ellender, Claire
Gepubliceerd in: (2015)
door: Ellender, Claire
Gepubliceerd in: (2015)
Forms of address in Polish-English subtitling
door: Szarkowska, Agnieszka
Gepubliceerd in: (2013)
door: Szarkowska, Agnieszka
Gepubliceerd in: (2013)
The languages of dubbing : mainstream audiovisual translation in Italy /
Gepubliceerd in: (2014)
Gepubliceerd in: (2014)
Diálogos intertextuales 5 : Entre texto y receptortraducción y accesibilidad /
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Translation today trends and perspectives /
Gepubliceerd in: (2003)
Gepubliceerd in: (2003)
Audio description : new perspectives illustrated /
Gepubliceerd in: (2014)
Gepubliceerd in: (2014)
The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
door: Melby, Alan K.
Gepubliceerd in: (1995)
door: Melby, Alan K.
Gepubliceerd in: (1995)
Translation studies at the interface of disciplines
Gepubliceerd in: (2006)
Gepubliceerd in: (2006)
Beyond the ivory tower rethinking translation pedagogy /
Gepubliceerd in: (2003)
Gepubliceerd in: (2003)
Triangulating translation perspectives in process oriented research /
Gepubliceerd in: (2003)
Gepubliceerd in: (2003)
The metalanguage of translation
Gepubliceerd in: (2009)
Gepubliceerd in: (2009)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
door: Morini, Massimiliano
Gepubliceerd in: (2013)
door: Morini, Massimiliano
Gepubliceerd in: (2013)
Handbook of translation studies
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Translation as a profession
door: Gouadec, Daniel
Gepubliceerd in: (2007)
door: Gouadec, Daniel
Gepubliceerd in: (2007)
In translation reflections, refractions, transformations /
Gepubliceerd in: (2007)
Gepubliceerd in: (2007)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
door: Craig, Ian, et al.
Gepubliceerd in: (2007)
door: Craig, Ian, et al.
Gepubliceerd in: (2007)
Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice /
Gepubliceerd in: (2009)
Gepubliceerd in: (2009)
Interpreting in the 21st century challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 /
Gepubliceerd in: (2002)
Gepubliceerd in: (2002)
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
Gepubliceerd in: (2007)
Gepubliceerd in: (2007)
The critical link 4 professionalisation of interpreting in the community : selected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004 /
Gepubliceerd in: (2007)
Gepubliceerd in: (2007)
Descriptive translation studies and beyond
door: Toury, Gideon
Gepubliceerd in: (1995)
door: Toury, Gideon
Gepubliceerd in: (1995)
Ciuti-forum 2014 : pooling academic excellence with entrepreneurship for new partnerships /
Gepubliceerd in: (2014)
Gepubliceerd in: (2014)
Translating gender
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
door: Valdeón, Roberto A.
Gepubliceerd in: (2014)
door: Valdeón, Roberto A.
Gepubliceerd in: (2014)
Translation, linguistics, culture a French-English handbook /
door: Armstrong, Nigel
Gepubliceerd in: (2005)
door: Armstrong, Nigel
Gepubliceerd in: (2005)
Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies /
Gepubliceerd in: (2013)
Gepubliceerd in: (2013)
Interpreting Chinese, interpreting China
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Translating dialects and languages of minorities challenges and solutions /
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Why Translation Studies matters
Gepubliceerd in: (2010)
Gepubliceerd in: (2010)
The critical link 3 interpreters in the community : selected papers from the third International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Montréal, Québec, Canada 22-26 May 2001 /
Gepubliceerd in: (2003)
Gepubliceerd in: (2003)
Tracks and treks in translation studies selected papers from the EST Congress, Leuven 2010 /
Gepubliceerd in: (2013)
Gepubliceerd in: (2013)
Gelijkaardige items
-
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
door: Ghia, Elisa, 1982-
Gepubliceerd in: (2012) -
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Gepubliceerd in: (2011) -
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
door: Yuan, Xiaohui, 1979-
Gepubliceerd in: (2012) -
Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
door: Pedersen, Jan
Gepubliceerd in: (2011) -
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
door: Deckert, Mikołaj
Gepubliceerd in: (2013)