Subtitling today : shapes and their meanings /
-д хадгалсан:
Бусад зохиолчид: | Perego, Elisa (Засварлагч), Bruti, Silvia (Засварлагч) |
---|---|
Формат: | Цахим Цахим ном |
Хэл сонгох: | англи |
Хэвлэсэн: |
Newcastle upon Tyne, England :
Cambridge Scholars Publishing,
2015.
|
Нөхцлүүд: | |
Онлайн хандалт: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Шошгууд: |
Шошго нэмэх
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
Ижил төстэй зүйлс
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
-н: Ghia, Elisa, 1982-
Хэвлэсэн: (2012)
-н: Ghia, Elisa, 1982-
Хэвлэсэн: (2012)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Хэвлэсэн: (2011)
Хэвлэсэн: (2011)
Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
-н: Pedersen, Jan
Хэвлэсэн: (2011)
-н: Pedersen, Jan
Хэвлэсэн: (2011)
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
-н: Yuan, Xiaohui, 1979-
Хэвлэсэн: (2012)
-н: Yuan, Xiaohui, 1979-
Хэвлэсэн: (2012)
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
-н: Deckert, Mikołaj
Хэвлэсэн: (2013)
-н: Deckert, Mikołaj
Хэвлэсэн: (2013)
Perspectives on audiovisual translation
Хэвлэсэн: (2010)
Хэвлэсэн: (2010)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Хэвлэсэн: (2011)
Хэвлэсэн: (2011)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Хэвлэсэн: (2012)
Хэвлэсэн: (2012)
Film translation from East to West dubbing, subtitling and didactic practice /
Хэвлэсэн: (2012)
Хэвлэсэн: (2012)
Dealing with difference in audiovisual translation : subtitling linguistic variation in films /
-н: Ellender, Claire
Хэвлэсэн: (2015)
-н: Ellender, Claire
Хэвлэсэн: (2015)
Forms of address in Polish-English subtitling
-н: Szarkowska, Agnieszka
Хэвлэсэн: (2013)
-н: Szarkowska, Agnieszka
Хэвлэсэн: (2013)
The languages of dubbing : mainstream audiovisual translation in Italy /
Хэвлэсэн: (2014)
Хэвлэсэн: (2014)
Diálogos intertextuales 5 : Entre texto y receptortraducción y accesibilidad /
Хэвлэсэн: (2011)
Хэвлэсэн: (2011)
Translation today trends and perspectives /
Хэвлэсэн: (2003)
Хэвлэсэн: (2003)
Audio description : new perspectives illustrated /
Хэвлэсэн: (2014)
Хэвлэсэн: (2014)
The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
-н: Melby, Alan K.
Хэвлэсэн: (1995)
-н: Melby, Alan K.
Хэвлэсэн: (1995)
Beyond the ivory tower rethinking translation pedagogy /
Хэвлэсэн: (2003)
Хэвлэсэн: (2003)
Translation as a profession
-н: Gouadec, Daniel
Хэвлэсэн: (2007)
-н: Gouadec, Daniel
Хэвлэсэн: (2007)
The metalanguage of translation
Хэвлэсэн: (2009)
Хэвлэсэн: (2009)
Translation studies at the interface of disciplines
Хэвлэсэн: (2006)
Хэвлэсэн: (2006)
In translation reflections, refractions, transformations /
Хэвлэсэн: (2007)
Хэвлэсэн: (2007)
Triangulating translation perspectives in process oriented research /
Хэвлэсэн: (2003)
Хэвлэсэн: (2003)
Handbook of translation studies
Хэвлэсэн: (2012)
Хэвлэсэн: (2012)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
-н: Morini, Massimiliano
Хэвлэсэн: (2013)
-н: Morini, Massimiliano
Хэвлэсэн: (2013)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
-н: Craig, Ian, зэрэг
Хэвлэсэн: (2007)
-н: Craig, Ian, зэрэг
Хэвлэсэн: (2007)
Interpreting in the 21st century challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 /
Хэвлэсэн: (2002)
Хэвлэсэн: (2002)
Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice /
Хэвлэсэн: (2009)
Хэвлэсэн: (2009)
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
Хэвлэсэн: (2007)
Хэвлэсэн: (2007)
The critical link 4 professionalisation of interpreting in the community : selected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004 /
Хэвлэсэн: (2007)
Хэвлэсэн: (2007)
Descriptive translation studies and beyond
-н: Toury, Gideon
Хэвлэсэн: (1995)
-н: Toury, Gideon
Хэвлэсэн: (1995)
Translating gender
Хэвлэсэн: (2011)
Хэвлэсэн: (2011)
Ciuti-forum 2014 : pooling academic excellence with entrepreneurship for new partnerships /
Хэвлэсэн: (2014)
Хэвлэсэн: (2014)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
-н: Valdeón, Roberto A.
Хэвлэсэн: (2014)
-н: Valdeón, Roberto A.
Хэвлэсэн: (2014)
Translation, linguistics, culture a French-English handbook /
-н: Armstrong, Nigel
Хэвлэсэн: (2005)
-н: Armstrong, Nigel
Хэвлэсэн: (2005)
Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies /
Хэвлэсэн: (2013)
Хэвлэсэн: (2013)
Interpreting Chinese, interpreting China
Хэвлэсэн: (2011)
Хэвлэсэн: (2011)
Why Translation Studies matters
Хэвлэсэн: (2010)
Хэвлэсэн: (2010)
The critical link 3 interpreters in the community : selected papers from the third International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Montréal, Québec, Canada 22-26 May 2001 /
Хэвлэсэн: (2003)
Хэвлэсэн: (2003)
Translating dialects and languages of minorities challenges and solutions /
Хэвлэсэн: (2011)
Хэвлэсэн: (2011)
Beyond borders translations moving languages, literatures and cultures /
Хэвлэсэн: (2011)
Хэвлэсэн: (2011)
Ижил төстэй зүйлс
-
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
-н: Ghia, Elisa, 1982-
Хэвлэсэн: (2012) -
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Хэвлэсэн: (2011) -
Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
-н: Pedersen, Jan
Хэвлэсэн: (2011) -
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
-н: Yuan, Xiaohui, 1979-
Хэвлэсэн: (2012) -
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
-н: Deckert, Mikołaj
Хэвлэсэн: (2013)