Subtitling today : shapes and their meanings /
Saved in:
Other Authors: | Perego, Elisa (Editor), Bruti, Silvia (Editor) |
---|---|
Format: | Electronic eBook |
Language: | English |
Published: |
Newcastle upon Tyne, England :
Cambridge Scholars Publishing,
2015.
|
Subjects: | |
Online Access: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
by: Ghia, Elisa, 1982-
Published: (2012)
by: Ghia, Elisa, 1982-
Published: (2012)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Published: (2011)
Published: (2011)
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
by: Yuan, Xiaohui, 1979-
Published: (2012)
by: Yuan, Xiaohui, 1979-
Published: (2012)
Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
by: Pedersen, Jan
Published: (2011)
by: Pedersen, Jan
Published: (2011)
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
by: Deckert, Mikołaj
Published: (2013)
by: Deckert, Mikołaj
Published: (2013)
Perspectives on audiovisual translation
Published: (2010)
Published: (2010)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Published: (2011)
Published: (2011)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Published: (2012)
Published: (2012)
Film translation from East to West dubbing, subtitling and didactic practice /
Published: (2012)
Published: (2012)
Dealing with difference in audiovisual translation : subtitling linguistic variation in films /
by: Ellender, Claire
Published: (2015)
by: Ellender, Claire
Published: (2015)
Forms of address in Polish-English subtitling
by: Szarkowska, Agnieszka
Published: (2013)
by: Szarkowska, Agnieszka
Published: (2013)
The languages of dubbing : mainstream audiovisual translation in Italy /
Published: (2014)
Published: (2014)
Diálogos intertextuales 5 : Entre texto y receptortraducción y accesibilidad /
Published: (2011)
Published: (2011)
Translation today trends and perspectives /
Published: (2003)
Published: (2003)
Audio description : new perspectives illustrated /
Published: (2014)
Published: (2014)
The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
by: Melby, Alan K.
Published: (1995)
by: Melby, Alan K.
Published: (1995)
Triangulating translation perspectives in process oriented research /
Published: (2003)
Published: (2003)
Beyond the ivory tower rethinking translation pedagogy /
Published: (2003)
Published: (2003)
Handbook of translation studies
Published: (2012)
Published: (2012)
Translation as a profession
by: Gouadec, Daniel
Published: (2007)
by: Gouadec, Daniel
Published: (2007)
In translation reflections, refractions, transformations /
Published: (2007)
Published: (2007)
Translation studies at the interface of disciplines
Published: (2006)
Published: (2006)
The metalanguage of translation
Published: (2009)
Published: (2009)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
by: Morini, Massimiliano
Published: (2013)
by: Morini, Massimiliano
Published: (2013)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
by: Craig, Ian, et al.
Published: (2007)
by: Craig, Ian, et al.
Published: (2007)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
by: Valdeón, Roberto A.
Published: (2014)
by: Valdeón, Roberto A.
Published: (2014)
Interpreting in the 21st century challenges and opportunities : selected papers from the 1st Forlì Conference on Interpreting Studies, 9-11 November 2000 /
Published: (2002)
Published: (2002)
Translating gender
Published: (2011)
Published: (2011)
Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice /
Published: (2009)
Published: (2009)
Descriptive translation studies and beyond
by: Toury, Gideon
Published: (1995)
by: Toury, Gideon
Published: (1995)
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
Published: (2007)
Published: (2007)
The critical link 4 professionalisation of interpreting in the community : selected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004 /
Published: (2007)
Published: (2007)
Ciuti-forum 2014 : pooling academic excellence with entrepreneurship for new partnerships /
Published: (2014)
Published: (2014)
Translation, linguistics, culture a French-English handbook /
by: Armstrong, Nigel
Published: (2005)
by: Armstrong, Nigel
Published: (2005)
Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies /
Published: (2013)
Published: (2013)
Interpreting Chinese, interpreting China
Published: (2011)
Published: (2011)
Translating dialects and languages of minorities challenges and solutions /
Published: (2011)
Published: (2011)
Beyond borders translations moving languages, literatures and cultures /
Published: (2011)
Published: (2011)
The critical link 3 interpreters in the community : selected papers from the third International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Montréal, Québec, Canada 22-26 May 2001 /
Published: (2003)
Published: (2003)
Why Translation Studies matters
Published: (2010)
Published: (2010)
Similar Items
-
Subtitling matters new perspectives on subtitling and foreign language learning /
by: Ghia, Elisa, 1982-
Published: (2012) -
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Published: (2011) -
Politeness and audience response in Chinese-English subtitling /
by: Yuan, Xiaohui, 1979-
Published: (2012) -
Subtitling norms for television an exploration focussing on extralinguistic cultural references /
by: Pedersen, Jan
Published: (2011) -
Meaning in subtitling toward a contrastive cognitive semantic model /
by: Deckert, Mikołaj
Published: (2013)