Translation and popular music : transcultural intimacy in Turkish-Greek relations /

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkki: Susam-Saraeva, Şebnem (Dahkki)
Materiálatiipa: Elektrovnnalaš E-girji
Giella:eaŋgalasgiella
Almmustuhtton: Oxford, [England] : Peter Lang, 2015.
Ráidu:New trends in translation studies ; Volume 18.
Fáttát:
Liŋkkat:An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
Sisdoallologahallan:
  • Translation, popular music and transcultural intimacy
  • Music for being transported : when not to translate
  • Music for remembering : nostalgia, music and translation on paper
  • Music for one's own : sentimentalism and cover versions
  • Music fandom as online activism : translating lyrics on the net
  • Conclusion : where do we go from here?