Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
Сохранить в:
Главный автор: | Jankowska, Anna, 1980- (Автор) |
---|---|
Другие авторы: | Mrzyglodzka, Anna, 1986- (Переводчик), Chociej, Anna, 1987- (Переводчик) |
Формат: | Электронный ресурс eКнига |
Язык: | английский |
Опубликовано: |
Frankfurt am Main, [Germany] :
Peter Lang Edition,
2015.
|
Серии: | Text - Meaning - Context: Cracow Studies in English Language, Literature and Culture ;
Volume 12 |
Предметы: | |
Online-ссылка: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
Areas and methods of audiovisual translation research
по: Bogucki, Łukasz
Опубликовано: (2013)
по: Bogucki, Łukasz
Опубликовано: (2013)
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
по: O'Hagan, Minako
Опубликовано: (2013)
по: O'Hagan, Minako
Опубликовано: (2013)
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
Audio description : new perspectives illustrated /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
Audiovisual translation : research and use /
Опубликовано: (2019)
Опубликовано: (2019)
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads Media for All 3 /
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Learn multimedia management
по: Javes, Carol
Опубликовано: (2007)
по: Javes, Carol
Опубликовано: (2007)
Descriptive translation studies--and beyond
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (2012)
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (2012)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
Опубликовано: (2001)
Опубликовано: (2001)
Translation studies and eye-tracking analysis /
Опубликовано: (2013)
Опубликовано: (2013)
How to use audio-visual materials.
по: Bachman, John Walter
Опубликовано: (1956)
по: Bachman, John Walter
Опубликовано: (1956)
Preparation and use of audio-visual aids /
по: Haas, Kenneth Brooks, 1898-
Опубликовано: (1955)
по: Haas, Kenneth Brooks, 1898-
Опубликовано: (1955)
Descriptive translation studies and beyond
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (1995)
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (1995)
Evaluation of translation technology /
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
Beyond descriptive translation studies investigations in homage to Gideon Toury /
Опубликовано: (2008)
Опубликовано: (2008)
Modern education : audio-visual aids /
по: Bagulia, A. Mannan
Опубликовано: (2005)
по: Bagulia, A. Mannan
Опубликовано: (2005)
Translation-mediated communication in a digital world facing the challenges of globalization and localization /
по: O'Hagan, Minako, 1959-
Опубликовано: (2002)
по: O'Hagan, Minako, 1959-
Опубликовано: (2002)
Constructing translation competence /
Опубликовано: (2015)
Опубликовано: (2015)
Management communication through audio-visual aids /
по: Gould-Marks, Langton
Опубликовано: (1966)
по: Gould-Marks, Langton
Опубликовано: (1966)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Опубликовано: (2004)
Опубликовано: (2004)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
по: Snell-Hornby, Mary
Опубликовано: (2006)
по: Snell-Hornby, Mary
Опубликовано: (2006)
Handbook of audio-visual aids and techniques for teaching elementary school subjects /
по: Goodwin, Arthur B.
Опубликовано: (1969)
по: Goodwin, Arthur B.
Опубликовано: (1969)
Conducting research in translation technologies /
Опубликовано: (2015)
Опубликовано: (2015)
Educational technology : towards better teacher performance /
по: Dahiya, Surender S.
Опубликовано: (2005)
по: Dahiya, Surender S.
Опубликовано: (2005)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Опубликовано: (2015)
Опубликовано: (2015)
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
Опубликовано: (2000)
Опубликовано: (2000)
Commercial multimedia technologies for twenty-first century army battlefields a technology management strategy /
Опубликовано: (1995)
Опубликовано: (1995)
Quantitative methods in corpus-based translation studies a practical guide to descriptive translation research /
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Literature as translation/translation as literature /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile /
Опубликовано: (2008)
Опубликовано: (2008)
Translation theory and practice in dialogue /
Опубликовано: (2010)
Опубликовано: (2010)
Technology as translation strategy
Опубликовано: (2008)
Опубликовано: (2008)
Translate to communicate : a guide for translators /
по: Massoud, Mary M. F.
Опубликовано: (1988)
по: Massoud, Mary M. F.
Опубликовано: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Calling all cars radio dragnets and the technology of policing /
по: Battles, Kathleen
Опубликовано: (2010)
по: Battles, Kathleen
Опубликовано: (2010)
Institutional translator training /
Опубликовано: (2023)
Опубликовано: (2023)
Схожие документы
-
Areas and methods of audiovisual translation research
по: Bogucki, Łukasz
Опубликовано: (2013) -
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
по: O'Hagan, Minako
Опубликовано: (2013) -
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
Опубликовано: (2014) -
Audio description : new perspectives illustrated /
Опубликовано: (2014) -
Audiovisual translation : research and use /
Опубликовано: (2019)