The reflective translator : strategies and affects of self-directed professionals /
Bewaard in:
Hoofdauteur: | Albin, Joanna, 1973- (Auteur) |
---|---|
Formaat: | Elektronisch E-boek |
Taal: | Engels |
Gepubliceerd in: |
Frankfurt am Main, [Germany] :
Peter Lang Edition,
2014.
|
Reeks: | Warschauer Studien zur Germanistik und zur angewandten Linguistik ;
Band 16. |
Onderwerpen: | |
Online toegang: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
A companion to translation studies /
Gepubliceerd in: (2014)
Gepubliceerd in: (2014)
Translators writing, writing translators /
Gepubliceerd in: (2016)
Gepubliceerd in: (2016)
The global translator's handbook
door: Sofer, Morry
Gepubliceerd in: (2013)
door: Sofer, Morry
Gepubliceerd in: (2013)
Translation theory and practice in dialogue /
Gepubliceerd in: (2010)
Gepubliceerd in: (2010)
Institutional translator training /
Gepubliceerd in: (2023)
Gepubliceerd in: (2023)
Constructing translation competence /
Gepubliceerd in: (2015)
Gepubliceerd in: (2015)
Reflections on translation
door: Bassnett, Susan
Gepubliceerd in: (2011)
door: Bassnett, Susan
Gepubliceerd in: (2011)
Training the translator
door: Kussmaul, Paul
Gepubliceerd in: (1995)
door: Kussmaul, Paul
Gepubliceerd in: (1995)
Developing translation competence
Gepubliceerd in: (2000)
Gepubliceerd in: (2000)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Gepubliceerd in: (1992)
Gepubliceerd in: (1992)
Teaching and testing interpreting and translating
Gepubliceerd in: (2010)
Gepubliceerd in: (2010)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
door: Snell-Hornby, Mary
Gepubliceerd in: (2006)
door: Snell-Hornby, Mary
Gepubliceerd in: (2006)
Translation and localization project management the art of the possible /
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Handbook of translation studies.
Gepubliceerd in: (2013)
Gepubliceerd in: (2013)
Quantitative methods in corpus-based translation studies a practical guide to descriptive translation research /
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy
Gepubliceerd in: (2008)
Gepubliceerd in: (2008)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Gepubliceerd in: (2015)
Gepubliceerd in: (2015)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Eurocentrism in translation studies /
Gepubliceerd in: (2013)
Gepubliceerd in: (2013)
Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting /
Gepubliceerd in: (2005)
Gepubliceerd in: (2005)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
Gepubliceerd in: (2002)
Gepubliceerd in: (2002)
Teaching and learning terminology new strategies and methods /
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Professional issues for translators and interpreters
Gepubliceerd in: (1994)
Gepubliceerd in: (1994)
Translation and interpreting schools
Gepubliceerd in: (1997)
Gepubliceerd in: (1997)
Why Translation Studies matters
Gepubliceerd in: (2010)
Gepubliceerd in: (2010)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Gepubliceerd in: (2008)
Gepubliceerd in: (2008)
Assessment issues in language translation and interpreting
Gepubliceerd in: (2013)
Gepubliceerd in: (2013)
Literature as translation/translation as literature /
Gepubliceerd in: (2014)
Gepubliceerd in: (2014)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
door: Lai, Ping-Yen
Gepubliceerd in: (2013)
door: Lai, Ping-Yen
Gepubliceerd in: (2013)
Descriptive translation studies--and beyond
door: Toury, Gideon
Gepubliceerd in: (2012)
door: Toury, Gideon
Gepubliceerd in: (2012)
Charting the future of translation history
Gepubliceerd in: (2006)
Gepubliceerd in: (2006)
Technology as translation strategy
Gepubliceerd in: (2008)
Gepubliceerd in: (2008)
The known unknowns of translation studies /
Gepubliceerd in: (2014)
Gepubliceerd in: (2014)
Translate to communicate : a guide for translators /
door: Massoud, Mary M. F.
Gepubliceerd in: (1988)
door: Massoud, Mary M. F.
Gepubliceerd in: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Gepubliceerd in: (2008)
Gepubliceerd in: (2008)
The art of translation
door: Levý, Jiří
Gepubliceerd in: (2011)
door: Levý, Jiří
Gepubliceerd in: (2011)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Gepubliceerd in: (2004)
Gepubliceerd in: (2004)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
door: Stolze, Radegundis
Gepubliceerd in: (2011)
door: Stolze, Radegundis
Gepubliceerd in: (2011)
Translation today trends and perspectives /
Gepubliceerd in: (2003)
Gepubliceerd in: (2003)
Gelijkaardige items
-
A companion to translation studies /
Gepubliceerd in: (2014) -
Translators writing, writing translators /
Gepubliceerd in: (2016) -
The global translator's handbook
door: Sofer, Morry
Gepubliceerd in: (2013) -
Translation theory and practice in dialogue /
Gepubliceerd in: (2010) -
Institutional translator training /
Gepubliceerd in: (2023)