Normalization in translation : corpus-based diachronic research into twentieth-century English-Chinese fictional translation /
Furkejuvvon:
| Váldodahkki: | |
|---|---|
| Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš E-girji |
| Giella: | eaŋgalasgiella |
| Almmustuhtton: |
Newcastle upon Tyne, England :
Cambridge Scholars Publishing,
2014.
|
| Fáttát: | |
| Liŋkkat: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| Fáddágilkorat: |
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
MARC
| LEADER | 00000nam a2200000 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 0000184655 | ||
| 005 | 20171002064948.0 | ||
| 006 | m o d | ||
| 007 | cr cn||||||||| | ||
| 008 | 140628t20142014enka ob 001 0 eng d | ||
| 020 | |z 9781443860376 | ||
| 020 | |a 9781443861786 (e-book) | ||
| 035 | |a (CaPaEBR)ebr10885600 | ||
| 035 | |a (OCoLC)881608149 | ||
| 040 | |a CaPaEBR |b eng |e rda |e pn |c CaPaEBR | ||
| 050 | 1 | 4 | |a PE1711 |b .X53 2014eb |
| 082 | 0 | 4 | |a 427 |2 23 |
| 100 | 1 | |a Xia, Yun, |e author. | |
| 245 | 1 | 0 | |a Normalization in translation : |b corpus-based diachronic research into twentieth-century English-Chinese fictional translation / |c by Yun Xia. |
| 264 | 1 | |a Newcastle upon Tyne, England : |b Cambridge Scholars Publishing, |c 2014. | |
| 264 | 4 | |c ©2014 | |
| 300 | |a 1 online resource (191 pages) : |b illustrations | ||
| 336 | |a text |2 rdacontent | ||
| 337 | |a computer |2 rdamedia | ||
| 338 | |a online resource |2 rdacarrier | ||
| 504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
| 588 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed June 28, 2014). | ||
| 590 | |a Electronic reproduction. Palo Alto, Calif. : ebrary, 2014. Available via World Wide Web. Access may be limited to ebrary affiliated libraries. | ||
| 650 | 0 | |a English language |x Dialects. | |
| 650 | 0 | |a English language |x Variation. | |
| 655 | 0 | |a Electronic books. | |
| 776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Xia, Yun. |t Normalization in translation : corpus-based diachronic research into twentieth-century English-Chinese fictional translation. |d Newcastle upon Tyne, England : Cambridge Scholars Publishing, c2014 |h vi, 181 pages |z 9781443860376 |
| 797 | 2 | |a ebrary. | |
| 856 | 4 | 0 | |u http://site.ebrary.com/lib/daystar/Doc?id=10885600 |z An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
| 908 | |a 170314 | ||
| 942 | 0 | 0 | |c EB |
| 999 | |c 173790 |d 173790 | ||