The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science /
I tiakina i:
Ētahi atu kaituhi: | Schwieter, John W. (Editor), Ferreira, Aline (Editor), Bailey, Benjamin (Contributor) |
---|---|
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Newcastle upon Tyne, England :
Cambridge Scholars Publishing,
2014.
|
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Translation and cognition
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
Developing translation competence
I whakaputaina: (2000)
I whakaputaina: (2000)
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
I whakaputaina: (2017)
I whakaputaina: (2017)
Constructing translation competence /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
Evaluating cognitive competences in interaction
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Translation studies an integrated approach /
mā: Snell-Hornby, Mary
I whakaputaina: (1988)
mā: Snell-Hornby, Mary
I whakaputaina: (1988)
Corpora in translation a practical guide /
mā: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
I whakaputaina: (2010)
mā: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
I whakaputaina: (2010)
Contexts in translating
mā: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
I whakaputaina: (2001)
mā: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
I whakaputaina: (2001)
Translation universals do they exist? /
I whakaputaina: (2004)
I whakaputaina: (2004)
(Re)visiting translation : linguistic and cultural issues across genres /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
I whakaputaina: (2004)
I whakaputaina: (2004)
Conference interpreting current trends in research : proceedings of the International Conference on Interpreting--What Do We Know and How? : Turku, August 25-27, 1994 /
I whakaputaina: (1997)
I whakaputaina: (1997)
Translation and interpreting schools
I whakaputaina: (1997)
I whakaputaina: (1997)
Text typology and translation
I whakaputaina: (1997)
I whakaputaina: (1997)
Language engineering and translation consequences of automation /
mā: Sager, Juan C.
I whakaputaina: (1994)
mā: Sager, Juan C.
I whakaputaina: (1994)
Bilingual competence and bilingual proficiency in child development
mā: Francis, Norbert
I whakaputaina: (2012)
mā: Francis, Norbert
I whakaputaina: (2012)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
mā: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
I whakaputaina: (2005)
mā: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
I whakaputaina: (2005)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
mā: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
I whakaputaina: (2005)
mā: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
I whakaputaina: (2005)
Translation theory and practice in dialogue /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Knowledge and skills in translator behavior
mā: Wilss, Wolfram
I whakaputaina: (1996)
mā: Wilss, Wolfram
I whakaputaina: (1996)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
mā: Stolze, Radegundis
I whakaputaina: (2011)
mā: Stolze, Radegundis
I whakaputaina: (2011)
Twentieth-century Chinese translation theory modes, issues and debates /
mā: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
I whakaputaina: (2004)
mā: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
I whakaputaina: (2004)
Competing through competences
I whakaputaina: (2002)
I whakaputaina: (2002)
Gender and ideology in translation do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English /
mā: Leonardi, Vanessa
I whakaputaina: (2007)
mā: Leonardi, Vanessa
I whakaputaina: (2007)
Translation as systemic interaction a new perspective and a new methodology /
mā: Salevsky, Heidemarie
I whakaputaina: (2011)
mā: Salevsky, Heidemarie
I whakaputaina: (2011)
Literature as translation/translation as literature /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
mā: Angelelli, Claudia
I whakaputaina: (2004)
mā: Angelelli, Claudia
I whakaputaina: (2004)
Forms of address in Polish-English subtitling
mā: Szarkowska, Agnieszka
I whakaputaina: (2013)
mā: Szarkowska, Agnieszka
I whakaputaina: (2013)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
Institutional translator training /
I whakaputaina: (2023)
I whakaputaina: (2023)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
mā: Emad, Parvis
I whakaputaina: (2012)
mā: Emad, Parvis
I whakaputaina: (2012)
Translate to communicate : a guide for translators /
mā: Massoud, Mary M. F.
I whakaputaina: (1988)
mā: Massoud, Mary M. F.
I whakaputaina: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
mā: Valdeón, Roberto A.
I whakaputaina: (2014)
mā: Valdeón, Roberto A.
I whakaputaina: (2014)
The art of translation
mā: Levý, Jiří
I whakaputaina: (2011)
mā: Levý, Jiří
I whakaputaina: (2011)
Reflections on translation
mā: Bassnett, Susan
I whakaputaina: (2011)
mā: Bassnett, Susan
I whakaputaina: (2011)
Ngā tūemi rite
-
Translation and cognition
I whakaputaina: (2010) -
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
I whakaputaina: (2015) -
Developing translation competence
I whakaputaina: (2000) -
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
I whakaputaina: (2017) -
Constructing translation competence /
I whakaputaina: (2015)