The development of translation competence : theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science /
Wedi'i Gadw mewn:
Awduron Eraill: | Schwieter, John W. (Golygydd), Ferreira, Aline (Golygydd), Bailey, Benjamin (Cyfrannwr) |
---|---|
Fformat: | Electronig eLyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
Newcastle upon Tyne, England :
Cambridge Scholars Publishing,
2014.
|
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
Translation and cognition
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Developing translation competence
Cyhoeddwyd: (2000)
Cyhoeddwyd: (2000)
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Cyhoeddwyd: (2017)
Cyhoeddwyd: (2017)
Constructing translation competence /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Evaluating cognitive competences in interaction
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Translation studies an integrated approach /
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (1988)
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (1988)
Corpora in translation a practical guide /
gan: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Mahadi, Tengku Sepora Tengku, 1961-
Cyhoeddwyd: (2010)
Contexts in translating
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2001)
gan: Nida, Eugene A. (Eugene Albert), 1914-2011
Cyhoeddwyd: (2001)
Translation universals do they exist? /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
(Re)visiting translation : linguistic and cultural issues across genres /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Claims, changes and challenges in translation studies selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Conference interpreting current trends in research : proceedings of the International Conference on Interpreting--What Do We Know and How? : Turku, August 25-27, 1994 /
Cyhoeddwyd: (1997)
Cyhoeddwyd: (1997)
Translation and interpreting schools
Cyhoeddwyd: (1997)
Cyhoeddwyd: (1997)
Text typology and translation
Cyhoeddwyd: (1997)
Cyhoeddwyd: (1997)
Language engineering and translation consequences of automation /
gan: Sager, Juan C.
Cyhoeddwyd: (1994)
gan: Sager, Juan C.
Cyhoeddwyd: (1994)
Bilingual competence and bilingual proficiency in child development
gan: Francis, Norbert
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Francis, Norbert
Cyhoeddwyd: (2012)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2005)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijančič)
Cyhoeddwyd: (2005)
Challenging the traditional axioms translation into a non-mother tongue /
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2005)
gan: Pokorn, Nike K. (Nike Kocijancic)
Cyhoeddwyd: (2005)
Translation theory and practice in dialogue /
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Knowledge and skills in translator behavior
gan: Wilss, Wolfram
Cyhoeddwyd: (1996)
gan: Wilss, Wolfram
Cyhoeddwyd: (1996)
Twentieth-century Chinese translation theory modes, issues and debates /
gan: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Chan, Tak-hung Leo, 1954-
Cyhoeddwyd: (2004)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
gan: Stolze, Radegundis
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Stolze, Radegundis
Cyhoeddwyd: (2011)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Gender and ideology in translation do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English /
gan: Leonardi, Vanessa
Cyhoeddwyd: (2007)
gan: Leonardi, Vanessa
Cyhoeddwyd: (2007)
Revisiting the interpreter's role a study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States /
gan: Angelelli, Claudia
Cyhoeddwyd: (2004)
gan: Angelelli, Claudia
Cyhoeddwyd: (2004)
Forms of address in Polish-English subtitling
gan: Szarkowska, Agnieszka
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: Szarkowska, Agnieszka
Cyhoeddwyd: (2013)
Translation as systemic interaction a new perspective and a new methodology /
gan: Salevsky, Heidemarie
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Salevsky, Heidemarie
Cyhoeddwyd: (2011)
Literature as translation/translation as literature /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Competing through competences
Cyhoeddwyd: (2002)
Cyhoeddwyd: (2002)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Cyhoeddwyd: (2006)
Cyhoeddwyd: (2006)
Institutional translator training /
Cyhoeddwyd: (2023)
Cyhoeddwyd: (2023)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
gan: Emad, Parvis
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Emad, Parvis
Cyhoeddwyd: (2012)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
gan: Valdeón, Roberto A.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Valdeón, Roberto A.
Cyhoeddwyd: (2014)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Translate to communicate : a guide for translators /
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
gan: Massoud, Mary M. F.
Cyhoeddwyd: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Breaking ground in corpus-based interpreting studies /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
The art of translation
gan: Levý, Jiří
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Levý, Jiří
Cyhoeddwyd: (2011)
Eitemau Tebyg
-
Translation and cognition
Cyhoeddwyd: (2010) -
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Cyhoeddwyd: (2015) -
Developing translation competence
Cyhoeddwyd: (2000) -
Empirical translation studies : new methodological and theoretical traditions /
Cyhoeddwyd: (2017) -
Constructing translation competence /
Cyhoeddwyd: (2015)