Between English and Arabic : a practical course in translation /
Bewaard in:
Hoofdauteur: | Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan (Auteur) |
---|---|
Formaat: | Elektronisch E-boek |
Taal: | Engels |
Gepubliceerd in: |
Newcastle upon Tyne, England :
Cambridge Scholars Publishing,
2014.
|
Onderwerpen: | |
Online toegang: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
Between English and Arabic : a practical course in translation /
door: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Gepubliceerd in: (2014)
door: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Gepubliceerd in: (2014)
Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
door: Schmid, Monika S.
Gepubliceerd in: (1999)
door: Schmid, Monika S.
Gepubliceerd in: (1999)
Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
door: Schmid, Monika S.
Gepubliceerd in: (1999)
door: Schmid, Monika S.
Gepubliceerd in: (1999)
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
door: Wong, Laurence K. P.
Gepubliceerd in: (2014)
door: Wong, Laurence K. P.
Gepubliceerd in: (2014)
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
door: Wong, Laurence K. P.
Gepubliceerd in: (2014)
door: Wong, Laurence K. P.
Gepubliceerd in: (2014)
Structural propensities translating nominal word groups from English into German /
door: Doherty, Monika
Gepubliceerd in: (2006)
door: Doherty, Monika
Gepubliceerd in: (2006)
Structural propensities translating nominal word groups from English into German /
door: Doherty, Monika
Gepubliceerd in: (2006)
door: Doherty, Monika
Gepubliceerd in: (2006)
Grounding in English and Arabic news discourse
door: Khalil, Esam N.
Gepubliceerd in: (2000)
door: Khalil, Esam N.
Gepubliceerd in: (2000)
Grounding in English and Arabic news discourse
door: Khalil, Esam N.
Gepubliceerd in: (2000)
door: Khalil, Esam N.
Gepubliceerd in: (2000)
Challenges for Arabic machine translation
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Challenges for Arabic machine translation
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
door: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Gepubliceerd in: (2011)
door: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Gepubliceerd in: (2011)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
door: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Gepubliceerd in: (2011)
door: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Gepubliceerd in: (2011)
Global English and Arabic issues of language, culture and identity /
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Global English and Arabic issues of language, culture and identity /
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Essential Arabic : speak Arabic with confidence.
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Essential Arabic : speak Arabic with confidence.
Gepubliceerd in: (2012)
Gepubliceerd in: (2012)
Perspectives in translation studies
Gepubliceerd in: (2009)
Gepubliceerd in: (2009)
Perspectives in translation studies
Gepubliceerd in: (2009)
Gepubliceerd in: (2009)
Anthology of Arabic discourse on translation /
Gepubliceerd in: (2021)
Gepubliceerd in: (2021)
The word in Arabic
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
The word in Arabic
Gepubliceerd in: (2011)
Gepubliceerd in: (2011)
Cultural encounters in translation from Arabic
Gepubliceerd in: (2004)
Gepubliceerd in: (2004)
Cultural encounters in translation from Arabic
Gepubliceerd in: (2004)
Gepubliceerd in: (2004)
Arab women writers an anthology of short stories /
Gepubliceerd in: (2005)
Gepubliceerd in: (2005)
Arab women writers an anthology of short stories /
Gepubliceerd in: (2005)
Gepubliceerd in: (2005)
Clause structure and word order in Hebrew and Arabic an essay in comparative Semitic syntax /
door: Shlonsky, Ur
Gepubliceerd in: (1997)
door: Shlonsky, Ur
Gepubliceerd in: (1997)
Clause structure and word order in Hebrew and Arabic an essay in comparative Semitic syntax /
door: Shlonsky, Ur
Gepubliceerd in: (1997)
door: Shlonsky, Ur
Gepubliceerd in: (1997)
Arabic for the beginners /
door: Siddqui, Abdul Hameed
Gepubliceerd in: (1977)
door: Siddqui, Abdul Hameed
Gepubliceerd in: (1977)
Arabic for the beginners /
door: Siddqui, Abdul Hameed
Gepubliceerd in: (1977)
door: Siddqui, Abdul Hameed
Gepubliceerd in: (1977)
Classical Arabic stories an anthology /
Gepubliceerd in: (2010)
Gepubliceerd in: (2010)
Classical Arabic stories an anthology /
Gepubliceerd in: (2010)
Gepubliceerd in: (2010)
Environmental engineering dictionary of technical terms and phrases : English to Arabic and Arabic to English /
door: Hopcroft, Francis J., et al.
Gepubliceerd in: (2017)
door: Hopcroft, Francis J., et al.
Gepubliceerd in: (2017)
Environmental engineering dictionary of technical terms and phrases : English to Arabic and Arabic to English /
door: Hopcroft, Francis J., et al.
Gepubliceerd in: (2017)
door: Hopcroft, Francis J., et al.
Gepubliceerd in: (2017)
The subjunctive mood in Arabic grammatical thought
door: Sadan, Arik
Gepubliceerd in: (2012)
door: Sadan, Arik
Gepubliceerd in: (2012)
The subjunctive mood in Arabic grammatical thought
door: Sadan, Arik
Gepubliceerd in: (2012)
door: Sadan, Arik
Gepubliceerd in: (2012)
Arabic language and grammar : Part iii.
door: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Gepubliceerd in: (1963)
door: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Gepubliceerd in: (1963)
Arabic language and grammar : Part iv.
door: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Gepubliceerd in: (1960)
door: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Gepubliceerd in: (1960)
Arabic language and grammar : Part i.
door: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Gepubliceerd in: (1972)
door: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Gepubliceerd in: (1972)
Arabic language and grammar : Part iii.
door: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Gepubliceerd in: (1963)
door: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Gepubliceerd in: (1963)
Gelijkaardige items
-
Between English and Arabic : a practical course in translation /
door: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Gepubliceerd in: (2014) -
Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
door: Schmid, Monika S.
Gepubliceerd in: (1999) -
Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
door: Schmid, Monika S.
Gepubliceerd in: (1999) -
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
door: Wong, Laurence K. P.
Gepubliceerd in: (2014) -
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
door: Wong, Laurence K. P.
Gepubliceerd in: (2014)