Between English and Arabic : a practical course in translation /
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan (Awdur) |
---|---|
Fformat: | Electronig eLyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
Newcastle upon Tyne, England :
Cambridge Scholars Publishing,
2014.
|
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
Between English and Arabic : a practical course in translation /
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2014)
Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
gan: Schmid, Monika S.
Cyhoeddwyd: (1999)
gan: Schmid, Monika S.
Cyhoeddwyd: (1999)
Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
gan: Schmid, Monika S.
Cyhoeddwyd: (1999)
gan: Schmid, Monika S.
Cyhoeddwyd: (1999)
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
gan: Wong, Laurence K. P.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Wong, Laurence K. P.
Cyhoeddwyd: (2014)
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
gan: Wong, Laurence K. P.
Cyhoeddwyd: (2014)
gan: Wong, Laurence K. P.
Cyhoeddwyd: (2014)
Structural propensities translating nominal word groups from English into German /
gan: Doherty, Monika
Cyhoeddwyd: (2006)
gan: Doherty, Monika
Cyhoeddwyd: (2006)
Structural propensities translating nominal word groups from English into German /
gan: Doherty, Monika
Cyhoeddwyd: (2006)
gan: Doherty, Monika
Cyhoeddwyd: (2006)
Grounding in English and Arabic news discourse
gan: Khalil, Esam N.
Cyhoeddwyd: (2000)
gan: Khalil, Esam N.
Cyhoeddwyd: (2000)
Grounding in English and Arabic news discourse
gan: Khalil, Esam N.
Cyhoeddwyd: (2000)
gan: Khalil, Esam N.
Cyhoeddwyd: (2000)
Challenges for Arabic machine translation
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Challenges for Arabic machine translation
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2011)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2011)
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2011)
Global English and Arabic issues of language, culture and identity /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Global English and Arabic issues of language, culture and identity /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Essential Arabic : speak Arabic with confidence.
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Essential Arabic : speak Arabic with confidence.
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Perspectives in translation studies
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Perspectives in translation studies
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Anthology of Arabic discourse on translation /
Cyhoeddwyd: (2021)
Cyhoeddwyd: (2021)
The word in Arabic
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
The word in Arabic
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Cultural encounters in translation from Arabic
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Cultural encounters in translation from Arabic
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Clause structure and word order in Hebrew and Arabic an essay in comparative Semitic syntax /
gan: Shlonsky, Ur
Cyhoeddwyd: (1997)
gan: Shlonsky, Ur
Cyhoeddwyd: (1997)
Clause structure and word order in Hebrew and Arabic an essay in comparative Semitic syntax /
gan: Shlonsky, Ur
Cyhoeddwyd: (1997)
gan: Shlonsky, Ur
Cyhoeddwyd: (1997)
Arab women writers an anthology of short stories /
Cyhoeddwyd: (2005)
Cyhoeddwyd: (2005)
Arab women writers an anthology of short stories /
Cyhoeddwyd: (2005)
Cyhoeddwyd: (2005)
Classical Arabic stories an anthology /
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Classical Arabic stories an anthology /
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
Arabic for the beginners /
gan: Siddqui, Abdul Hameed
Cyhoeddwyd: (1977)
gan: Siddqui, Abdul Hameed
Cyhoeddwyd: (1977)
Arabic for the beginners /
gan: Siddqui, Abdul Hameed
Cyhoeddwyd: (1977)
gan: Siddqui, Abdul Hameed
Cyhoeddwyd: (1977)
Environmental engineering dictionary of technical terms and phrases : English to Arabic and Arabic to English /
gan: Hopcroft, Francis J., et al.
Cyhoeddwyd: (2017)
gan: Hopcroft, Francis J., et al.
Cyhoeddwyd: (2017)
Environmental engineering dictionary of technical terms and phrases : English to Arabic and Arabic to English /
gan: Hopcroft, Francis J., et al.
Cyhoeddwyd: (2017)
gan: Hopcroft, Francis J., et al.
Cyhoeddwyd: (2017)
The subjunctive mood in Arabic grammatical thought
gan: Sadan, Arik
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Sadan, Arik
Cyhoeddwyd: (2012)
The subjunctive mood in Arabic grammatical thought
gan: Sadan, Arik
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Sadan, Arik
Cyhoeddwyd: (2012)
A descriptive and comparative grammar of Andalusi Arabic
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
A descriptive and comparative grammar of Andalusi Arabic
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Arabic language and grammar : Part iii.
gan: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Cyhoeddwyd: (1963)
gan: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Cyhoeddwyd: (1963)
Arabic language and grammar : Part iv.
gan: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Cyhoeddwyd: (1960)
gan: Kapliwatzky, Jochanan, Dr
Cyhoeddwyd: (1960)
Eitemau Tebyg
-
Between English and Arabic : a practical course in translation /
gan: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Cyhoeddwyd: (2014) -
Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
gan: Schmid, Monika S.
Cyhoeddwyd: (1999) -
Translating the elusive marked word order and subjectivity in English-German translation /
gan: Schmid, Monika S.
Cyhoeddwyd: (1999) -
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
gan: Wong, Laurence K. P.
Cyhoeddwyd: (2014) -
Dreaming across languages and cultures : a study ofthe literary translations of the Hong lou meng /
gan: Wong, Laurence K. P.
Cyhoeddwyd: (2014)