A companion to translation studies /
Zapisane w:
Kolejni autorzy: | Bermann, Sandra, 1947-, Porter, Catherine, 1941- |
---|---|
Format: | Elektroniczne E-book |
Język: | angielski |
Wydane: |
Chichester, England :
Wiley-Blackwell,
2014.
|
Seria: | Blackwell companions to literature and culture
|
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
Translators writing, writing translators /
Wydane: (2016)
Wydane: (2016)
The reflective translator : strategies and affects of self-directed professionals /
od: Albin, Joanna, 1973-
Wydane: (2014)
od: Albin, Joanna, 1973-
Wydane: (2014)
The global translator's handbook
od: Sofer, Morry
Wydane: (2013)
od: Sofer, Morry
Wydane: (2013)
Translation theory and practice in dialogue /
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Institutional translator training /
Wydane: (2023)
Wydane: (2023)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
od: Snell-Hornby, Mary
Wydane: (2006)
od: Snell-Hornby, Mary
Wydane: (2006)
Handbook of translation studies.
Wydane: (2013)
Wydane: (2013)
Constructing translation competence /
Wydane: (2015)
Wydane: (2015)
Translation in undergraduate degree programmes
Wydane: (2004)
Wydane: (2004)
Training the translator
od: Kussmaul, Paul
Wydane: (1995)
od: Kussmaul, Paul
Wydane: (1995)
Eurocentrism in translation studies /
Wydane: (2013)
Wydane: (2013)
Developing translation competence
Wydane: (2000)
Wydane: (2000)
Quantitative methods in corpus-based translation studies a practical guide to descriptive translation research /
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
Multiple voices in the translation classroom activities, tasks and projects /
od: González Davies, Maria
Wydane: (2004)
od: González Davies, Maria
Wydane: (2004)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Wydane: (1992)
Wydane: (1992)
Teaching and testing interpreting and translating
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Translation and localization project management the art of the possible /
Wydane: (2011)
Wydane: (2011)
Why Translation Studies matters
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy
Wydane: (2008)
Wydane: (2008)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Wydane: (2015)
Wydane: (2015)
Discourses of translation Festschrift in honour of Christina Schaffner /
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
Descriptive translation studies--and beyond
od: Toury, Gideon
Wydane: (2012)
od: Toury, Gideon
Wydane: (2012)
Proceedings of the Bath symposium
Wydane: (2008)
Wydane: (2008)
The known unknowns of translation studies /
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
Training for the new millennium pedagogies for translation and interpreting /
Wydane: (2005)
Wydane: (2005)
Handbook of translation studies.
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Handbook of translation studies.
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Papers in translation studies /
Wydane: (2015)
Wydane: (2015)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
Wydane: (2002)
Wydane: (2002)
Translation and interpreting schools
Wydane: (1997)
Wydane: (1997)
Translation studies an interdiscipline /
Wydane: (1994)
Wydane: (1994)
Domestication and foreignization in translation studies
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
Translation studies an integrated approach /
od: Snell-Hornby, Mary
Wydane: (1988)
od: Snell-Hornby, Mary
Wydane: (1988)
Beyond descriptive translation studies investigations in homage to Gideon Toury /
Wydane: (2008)
Wydane: (2008)
Teaching and learning terminology new strategies and methods /
Wydane: (2011)
Wydane: (2011)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Wydane: (2008)
Wydane: (2008)
Assessment issues in language translation and interpreting
Wydane: (2013)
Wydane: (2013)
Literature as translation/translation as literature /
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
Translate to communicate : a guide for translators /
od: Massoud, Mary M. F.
Wydane: (1988)
od: Massoud, Mary M. F.
Wydane: (1988)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
od: Lai, Ping-Yen
Wydane: (2013)
od: Lai, Ping-Yen
Wydane: (2013)
Podobne zapisy
-
Translators writing, writing translators /
Wydane: (2016) -
The reflective translator : strategies and affects of self-directed professionals /
od: Albin, Joanna, 1973-
Wydane: (2014) -
The global translator's handbook
od: Sofer, Morry
Wydane: (2013) -
Translation theory and practice in dialogue /
Wydane: (2010) -
Institutional translator training /
Wydane: (2023)