Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies /
Uloženo v:
Další autoři: | Federici, Eleonora, Leonardi, Vanessa |
---|---|
Médium: | Elektronický zdroj E-kniha |
Jazyk: | angličtina |
Vydáno: |
Newcastle upon Tyne :
Cambridge Scholars Publishing,
2013.
|
Témata: | |
On-line přístup: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
Podobné jednotky
Gender and ideology in translation do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English /
Autor: Leonardi, Vanessa
Vydáno: (2007)
Autor: Leonardi, Vanessa
Vydáno: (2007)
Translating gender
Vydáno: (2011)
Vydáno: (2011)
Handbook of translation studies
Vydáno: (2012)
Vydáno: (2012)
Why Translation Studies matters
Vydáno: (2010)
Vydáno: (2010)
Bridging the gap empirical research in simultaneous interpretation /
Vydáno: (1994)
Vydáno: (1994)
Translation studies at the interface of disciplines
Vydáno: (2006)
Vydáno: (2006)
The pragmatic translator an integral theory of translation /
Autor: Morini, Massimiliano
Vydáno: (2013)
Autor: Morini, Massimiliano
Vydáno: (2013)
Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice /
Vydáno: (2009)
Vydáno: (2009)
Descriptive translation studies and beyond
Autor: Toury, Gideon
Vydáno: (1995)
Autor: Toury, Gideon
Vydáno: (1995)
In translation reflections, refractions, transformations /
Vydáno: (2007)
Vydáno: (2007)
The metalanguage of translation
Vydáno: (2009)
Vydáno: (2009)
Translation theory and practice in dialogue /
Vydáno: (2010)
Vydáno: (2010)
Triangulating translation perspectives in process oriented research /
Vydáno: (2003)
Vydáno: (2003)
Doubts and directions in translation studies selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2004 /
Vydáno: (2007)
Vydáno: (2007)
Translation as a profession
Autor: Gouadec, Daniel
Vydáno: (2007)
Autor: Gouadec, Daniel
Vydáno: (2007)
A translation manual for the Caribbean (English-Spanish) = Un Manual de Traducción para el Caribe (Inglés-Español) /
Autor: Craig, Ian, a další
Vydáno: (2007)
Autor: Craig, Ian, a další
Vydáno: (2007)
Tracks and treks in translation studies selected papers from the EST Congress, Leuven 2010 /
Vydáno: (2013)
Vydáno: (2013)
Translation practices through language to culture /
Vydáno: (2009)
Vydáno: (2009)
Multiple voices in the translation classroom activities, tasks and projects /
Autor: González Davies, Maria
Vydáno: (2004)
Autor: González Davies, Maria
Vydáno: (2004)
A practical guide for translators
Autor: Samuelsson-Brown, Geoffrey, 1940-
Vydáno: (2010)
Autor: Samuelsson-Brown, Geoffrey, 1940-
Vydáno: (2010)
Handbook of translation studies.
Vydáno: (2013)
Vydáno: (2013)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
Autor: Snell-Hornby, Mary
Vydáno: (2006)
Autor: Snell-Hornby, Mary
Vydáno: (2006)
Institutional translator training /
Vydáno: (2023)
Vydáno: (2023)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
Autor: Valdeón, Roberto A.
Vydáno: (2014)
Autor: Valdeón, Roberto A.
Vydáno: (2014)
Translation, linguistics, culture a French-English handbook /
Autor: Armstrong, Nigel
Vydáno: (2005)
Autor: Armstrong, Nigel
Vydáno: (2005)
Facets of domestication : case studies in Polish-English and English-Polish translation /
Vydáno: (2015)
Vydáno: (2015)
A companion to translation studies /
Vydáno: (2014)
Vydáno: (2014)
The known unknowns of translation studies /
Vydáno: (2014)
Vydáno: (2014)
Training the translator
Autor: Kussmaul, Paul
Vydáno: (1995)
Autor: Kussmaul, Paul
Vydáno: (1995)
The possibility of language a discussion of the nature of language, with implications for human and machine translation /
Autor: Melby, Alan K.
Vydáno: (1995)
Autor: Melby, Alan K.
Vydáno: (1995)
Translation in language teaching and assessment /
Vydáno: (2013)
Vydáno: (2013)
Teaching translation and interpreting 3 new horizons : papers from the Third Language International Conference, Elsinore, Denmark, 9-11 June 1995 /
Vydáno: (1996)
Vydáno: (1996)
Language, discourse, and translation in the West and Middle East
Vydáno: (1994)
Vydáno: (1994)
Teaching translation and interpreting 2 insights, aims, visions : papers from the second Language International Conference, Elsinore, Denmark, 4-6 June 1993 /
Vydáno: (1994)
Vydáno: (1994)
Translating dialects and languages of minorities challenges and solutions /
Vydáno: (2011)
Vydáno: (2011)
Constructing translation competence /
Vydáno: (2015)
Vydáno: (2015)
Podobné jednotky
-
Gender and ideology in translation do women and men translate differently? : a contrastive analysis from Italian into English /
Autor: Leonardi, Vanessa
Vydáno: (2007) -
Translating gender
Vydáno: (2011) -
Handbook of translation studies
Vydáno: (2012) -
Why Translation Studies matters
Vydáno: (2010) -
Bridging the gap empirical research in simultaneous interpretation /
Vydáno: (1994)