Transferring linguistic know-how into institutional practice /

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Eará dahkkit: Bührig, Kristin, Meyer, Bernd, 1964-
Materiálatiipa: Elektrovnnalaš E-girji
Giella:eaŋgalasgiella
Almmustuhtton: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2013]
Ráidu:Hamburg studies on multilingualism, v. 15
Fáttát:
Liŋkkat:An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
Sisdoallologahallan:
  • Introduction / Bührig, Meyer
  • Applied linguistics as problem solving and multilingualism / Knapp
  • Sociolinguistics in New Zealand society : using research to enhance working lives / Holmes
  • The future of multilingualism : moving towards a HELIX of societal multilingualism under global auspices / Rehbein
  • Varieties of English in the EFL classroom setting / Davydova, Maier, Siemund
  • Promoting the weak language of German-Spanish bilingual children living in Germany / Lleo, Saceda, Garcia
  • Transferring knowledge using English as a lingua franca in written multilingual business communication / Böttger, House, Stachowicz
  • Transfer is no one-way : insights into ad-hoc-interpreting in German hospitals / Bührig, Meyer.