Collaborative translation and multi-version texts in early modern Europe /
Збережено в:
Автор: | |
---|---|
Формат: | Електронний ресурс eКнига |
Мова: | Англійська |
Опубліковано: |
Burlington, VT :
Ashgate,
[2013]
|
Серія: | Transculturalisms, 1400-1700
|
Предмети: | |
Онлайн доступ: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Зміст:
- Introduction: Collaborative practices, multi-version texts, and the difficulty of thinking translation
- Res difficilis
- Unthinkable practices
- Unthinkable texts
- Translation as discredited text-model in early modern fiction
- Epilogue: Imagining translation in early modern Europe.