Translation and bilingual dictionaries /
I tiakina i:
Ētahi atu kaituhi: | Chan, Sin-wai |
---|---|
Hōputu: | Tāhiko īPukapuka |
Reo: | Ingarihi |
I whakaputaina: |
Tübingen :
Niemeyer,
2004.
|
Rangatū: | Lexicographica. Series maior ;
119. |
Ngā marau: | |
Urunga tuihono: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Ngā Tūtohu: |
Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
Ngā tūemi rite
Translation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
I whakaputaina: (1989)
I whakaputaina: (1989)
Adventuring in dictionaries new studies in the history of lexicography /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Lexicography in the 21st century in honour of Henning Bergenholtz /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Interlingual lexicography selected essays on translation equivalence, contrastive linguistics and the bilingual dictionary /
mā: Hartmann, R. R. K.
I whakaputaina: (2007)
mā: Hartmann, R. R. K.
I whakaputaina: (2007)
Dictionaries and the authoritarian tradition a study in English usage and lexicography /
mā: Wells, Ronald A.
I whakaputaina: (1973)
mā: Wells, Ronald A.
I whakaputaina: (1973)
Dictionary of lexicography
mā: Hartmann, R. R. K.
I whakaputaina: (2002)
mā: Hartmann, R. R. K.
I whakaputaina: (2002)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
mā: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
I whakaputaina: (2011)
mā: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
I whakaputaina: (2011)
English dictionaries, 800-1700 the topical tradition /
mā: Hüllen, Werner
I whakaputaina: (1999)
mā: Hüllen, Werner
I whakaputaina: (1999)
Translation theory and practice in dialogue /
I whakaputaina: (2010)
I whakaputaina: (2010)
Decentering translation studies India and beyond /
I whakaputaina: (2009)
I whakaputaina: (2009)
Charting the future of translation history
I whakaputaina: (2006)
I whakaputaina: (2006)
Literature as translation/translation as literature /
I whakaputaina: (2014)
I whakaputaina: (2014)
And translation changed the world (and the world changed translation) /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
Institutional translator training /
I whakaputaina: (2023)
I whakaputaina: (2023)
Translate to communicate : a guide for translators /
mā: Massoud, Mary M. F.
I whakaputaina: (1988)
mā: Massoud, Mary M. F.
I whakaputaina: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
I whakaputaina: (2012)
I whakaputaina: (2012)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
I whakaputaina: (2008)
I whakaputaina: (2008)
Reflections on translation
mā: Bassnett, Susan
I whakaputaina: (2011)
mā: Bassnett, Susan
I whakaputaina: (2011)
The art of translation
mā: Levý, Jiří
I whakaputaina: (2011)
mā: Levý, Jiří
I whakaputaina: (2011)
Translation and the Spanish Empire in the Americas /
mā: Valdeón, Roberto A.
I whakaputaina: (2014)
mā: Valdeón, Roberto A.
I whakaputaina: (2014)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
mā: Snell-Hornby, Mary
I whakaputaina: (2006)
mā: Snell-Hornby, Mary
I whakaputaina: (2006)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
mā: Stolze, Radegundis
I whakaputaina: (2011)
mā: Stolze, Radegundis
I whakaputaina: (2011)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
mā: Lai, Ping-Yen
I whakaputaina: (2013)
mā: Lai, Ping-Yen
I whakaputaina: (2013)
In translation : honouring Sheila Fischman /
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Translation today trends and perspectives /
I whakaputaina: (2003)
I whakaputaina: (2003)
Constructing translation competence /
I whakaputaina: (2015)
I whakaputaina: (2015)
The global translator's handbook
mā: Sofer, Morry
I whakaputaina: (2013)
mā: Sofer, Morry
I whakaputaina: (2013)
Training the translator
mā: Kussmaul, Paul
I whakaputaina: (1995)
mā: Kussmaul, Paul
I whakaputaina: (1995)
Descriptive translation studies--and beyond
mā: Toury, Gideon
I whakaputaina: (2012)
mā: Toury, Gideon
I whakaputaina: (2012)
Translation and interpretation learning from Beiträge /
mā: Emad, Parvis
I whakaputaina: (2012)
mā: Emad, Parvis
I whakaputaina: (2012)
Assessment issues in language translation and interpreting
I whakaputaina: (2013)
I whakaputaina: (2013)
Ngā tūemi rite
-
Translation and lexicography papers read at the EURALEX Colloquium held at Innsbruck 2-5 July 1987 /
I whakaputaina: (1989) -
Adventuring in dictionaries new studies in the history of lexicography /
I whakaputaina: (2010) -
Lexicography in the 21st century in honour of Henning Bergenholtz /
I whakaputaina: (2009) -
Interlingual lexicography selected essays on translation equivalence, contrastive linguistics and the bilingual dictionary /
mā: Hartmann, R. R. K.
I whakaputaina: (2007) -
Dictionaries and the authoritarian tradition a study in English usage and lexicography /
mā: Wells, Ronald A.
I whakaputaina: (1973)