Translation in anthologies and collections (19th and 20th Centuries)
Zapisane w:
Korporacja: | ebrary, Inc |
---|---|
Kolejni autorzy: | Seruya, Teresa, 1950- |
Format: | Elektroniczne E-book |
Język: | angielski |
Wydane: |
Amsterdam :
John Benjamins Publishing Company,
2013.
|
Seria: | Benjamins translation library
|
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
Agents of translation
Wydane: (2009)
Wydane: (2009)
Translators through history
Wydane: (1995)
Wydane: (1995)
Translators through history
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
od: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Wydane: (2015)
od: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Wydane: (2015)
Ethics and politics of translating
od: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Wydane: (2011)
od: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Wydane: (2011)
The translation of fictive dialogue
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
Translation and creation readings of western literature in early modern China, 1840-1918 /
Wydane: (1998)
Wydane: (1998)
Meaning in translation
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
The translator's dialogue Giovanni Pontiero /
Wydane: (1997)
Wydane: (1997)
Literary translation a practical guide /
od: Landers, Clifford E.
Wydane: (2001)
od: Landers, Clifford E.
Wydane: (2001)
Translation theory and practice : a historical reader /
Wydane: (2006)
Wydane: (2006)
Rimbaud's rainbow literary translation in higher education /
Wydane: (1998)
Wydane: (1998)
Functional approaches to culture and translation selected papers by José Lambert /
od: Lambert, José
Wydane: (2006)
od: Lambert, José
Wydane: (2006)
Writing between the lines portraits of Canadian anglophone translators /
Wydane: (2006)
Wydane: (2006)
Imperial Babel : translation, exoticism, and the long nineteenth century /
od: Rangarajan, Padma
Wydane: (2014)
od: Rangarajan, Padma
Wydane: (2014)
The knife in the stone : essays in literary theory /
od: Will, Frederic
Wydane: (1973)
od: Will, Frederic
Wydane: (1973)
Changing the terms translating in the postcolonial era /
Wydane: (2000)
Wydane: (2000)
Translation as oneself : the re-creative modernism in Stéphane Mallarmé's late sonnets, T. S. Eliot's poems, and the prose poetry since Charles-Pierre Baudelaire /
od: Takeda, Noriko, 1958-
Wydane: (2015)
od: Takeda, Noriko, 1958-
Wydane: (2015)
Translation and interpreting in the 20th century focus on German /
od: Wilss, Wolfram
Wydane: (1999)
od: Wilss, Wolfram
Wydane: (1999)
Anthology of Arabic discourse on translation /
Wydane: (2021)
Wydane: (2021)
Translating for children
od: Oittinen, Riitta
Wydane: (2000)
od: Oittinen, Riitta
Wydane: (2000)
Machine translation and translation theory
Wydane: (1997)
Wydane: (1997)
The languages of COVID-19 : translational and multilingual perspectives on global healthcare /
Wydane: (2023)
Wydane: (2023)
Literary translation aspects of pragmatic meaning /
od: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Wydane: (2011)
od: Hassan, Bahaa-Eddin Abulhassan
Wydane: (2011)
Institutional translator training /
Wydane: (2023)
Wydane: (2023)
Translation theory and practice in dialogue /
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Wydane: (2008)
Wydane: (2008)
Assessment issues in language translation and interpreting
Wydane: (2013)
Wydane: (2013)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
od: Lai, Ping-Yen
Wydane: (2013)
od: Lai, Ping-Yen
Wydane: (2013)
Translating irony /
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Professional issues for translators and interpreters
Wydane: (1994)
Wydane: (1994)
The known unknowns of translation studies /
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
The global translator's handbook
od: Sofer, Morry
Wydane: (2013)
od: Sofer, Morry
Wydane: (2013)
Investigating translation selected papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 /
Wydane: (2000)
Wydane: (2000)
Literature as translation/translation as literature /
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Wydane: (1998)
Wydane: (1998)
Toward a science of translating : with special reference to principles and procedures involved in Bible translating, by Eugene A. Nida.
od: Nida, Eugene Albert, 1914-
Wydane: (1964)
od: Nida, Eugene Albert, 1914-
Wydane: (1964)
Translate to communicate : a guide for translators /
od: Massoud, Mary M. F.
Wydane: (1988)
od: Massoud, Mary M. F.
Wydane: (1988)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
Training the translator
od: Kussmaul, Paul
Wydane: (1995)
od: Kussmaul, Paul
Wydane: (1995)
Podobne zapisy
-
Agents of translation
Wydane: (2009) -
Translators through history
Wydane: (1995) -
Translators through history
Wydane: (2012) -
Born translated : the contemporary novel in an age of world literature /
od: Walkowitz, Rebecca L., 1970-
Wydane: (2015) -
Ethics and politics of translating
od: Meschonnic, Henri, 1932-2009
Wydane: (2011)