Translation and interpretation learning from Beiträge /
Zapisane w:
1. autor: | Emad, Parvis |
---|---|
Korporacja: | ebrary, Inc |
Kolejni autorzy: | Schalow, Frank |
Format: | Elektroniczne E-book |
Język: | angielski |
Wydane: |
Bucharest :
Zeta Books,
2012.
|
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
Professional issues for translators and interpreters
Wydane: (1994)
Wydane: (1994)
Assessment issues in language translation and interpreting
Wydane: (2013)
Wydane: (2013)
Translating and interpreting conflict
Wydane: (2007)
Wydane: (2007)
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Wydane: (1992)
Wydane: (1992)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Wydane: (2004)
Wydane: (2004)
Perspectives on translation and interpretation in Cameroon
Wydane: (2009)
Wydane: (2009)
Sociocultural aspects of translating and interpreting
Wydane: (2006)
Wydane: (2006)
Teaching and testing interpreting and translating
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Basic concepts and models for interpreter and translator training
od: Gile, Daniel
Wydane: (2009)
od: Gile, Daniel
Wydane: (2009)
Translation and interpreting schools
Wydane: (1997)
Wydane: (1997)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Wydane: (2015)
Wydane: (2015)
Teaching translation and interpreting 4 building bridges /
Wydane: (2002)
Wydane: (2002)
Translation theory and practice in dialogue /
Wydane: (2010)
Wydane: (2010)
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
Wydane: (2000)
Wydane: (2000)
Translator and interpreter training and foreign language pedagogy
Wydane: (2008)
Wydane: (2008)
Literature as translation/translation as literature /
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
Institutional translator training /
Wydane: (2023)
Wydane: (2023)
Interpretation techniques and exercises /
od: Nolan, James, 1946-
Wydane: (2005)
od: Nolan, James, 1946-
Wydane: (2005)
Terence and interpretation.
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
The translator's approach introduction to translational hermeneutics : theory and examples from practice /
od: Stolze, Radegundis
Wydane: (2011)
od: Stolze, Radegundis
Wydane: (2011)
Translation excellence assessment, achievement, maintenance /
Wydane: (2008)
Wydane: (2008)
Translation peripheries paratextual elements in translation /
Wydane: (2012)
Wydane: (2012)
Translate to communicate : a guide for translators /
od: Massoud, Mary M. F.
Wydane: (1988)
od: Massoud, Mary M. F.
Wydane: (1988)
Translation theory and practice, tension and interdependence /
Wydane: (2008)
Wydane: (2008)
The interpreter's resource
od: Phelan, Mary
Wydane: (2001)
od: Phelan, Mary
Wydane: (2001)
Reflections on translation
od: Bassnett, Susan
Wydane: (2011)
od: Bassnett, Susan
Wydane: (2011)
The art of translation
od: Levý, Jiří
Wydane: (2011)
od: Levý, Jiří
Wydane: (2011)
Anatomy of translation problems : application of minimal deviation and the proportionality principle in the translation of economic editorials /
od: Lai, Ping-Yen
Wydane: (2013)
od: Lai, Ping-Yen
Wydane: (2013)
Testing and assessment in translation and interpreting studies a call for dialogue between research and practice /
Wydane: (2009)
Wydane: (2009)
Translation and interpreting in the 20th century focus on German /
od: Wilss, Wolfram
Wydane: (1999)
od: Wilss, Wolfram
Wydane: (1999)
Constructing translation competence /
Wydane: (2015)
Wydane: (2015)
The global translator's handbook
od: Sofer, Morry
Wydane: (2013)
od: Sofer, Morry
Wydane: (2013)
Translation today trends and perspectives /
Wydane: (2003)
Wydane: (2003)
Training the translator
od: Kussmaul, Paul
Wydane: (1995)
od: Kussmaul, Paul
Wydane: (1995)
Descriptive translation studies--and beyond
od: Toury, Gideon
Wydane: (2012)
od: Toury, Gideon
Wydane: (2012)
Charting the future of translation history
Wydane: (2006)
Wydane: (2006)
Translators' strategies and creativity selected papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting, Prague, September, 1995 : in honor of Jiří Levý and Anton Popovič /
Wydane: (1998)
Wydane: (1998)
On ethics and interpreters /
od: Tryuk, Małgorzata
Wydane: (2015)
od: Tryuk, Małgorzata
Wydane: (2015)
Interpreters in early imperial China
od: Lung, Rachel
Wydane: (2011)
od: Lung, Rachel
Wydane: (2011)
The known unknowns of translation studies /
Wydane: (2014)
Wydane: (2014)
Podobne zapisy
-
Professional issues for translators and interpreters
Wydane: (1994) -
Assessment issues in language translation and interpreting
Wydane: (2013) -
Translating and interpreting conflict
Wydane: (2007) -
Teaching translation and interpreting training, talent, and experience /
Wydane: (1992) -
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Wydane: (2004)