Areas and methods of audiovisual translation research
Сохранить в:
Главный автор: | Bogucki, Łukasz |
---|---|
Соавтор: | ebrary, Inc |
Формат: | Электронный ресурс eКнига |
Язык: | английский |
Опубликовано: |
New York :
Peter Lang,
2013.
|
Серии: | Łódź studies in language,
v. 30 |
Предметы: | |
Online-ссылка: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
по: Jankowska, Anna, 1980-
Опубликовано: (2015)
по: Jankowska, Anna, 1980-
Опубликовано: (2015)
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
по: O'Hagan, Minako
Опубликовано: (2013)
по: O'Hagan, Minako
Опубликовано: (2013)
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
Audiovisual translation : research and use /
Опубликовано: (2019)
Опубликовано: (2019)
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads Media for All 3 /
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Learn multimedia management
по: Javes, Carol
Опубликовано: (2007)
по: Javes, Carol
Опубликовано: (2007)
Audio description : new perspectives illustrated /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
Опубликовано: (2001)
Опубликовано: (2001)
Introduction to audiovisual archives
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Audiovisual : Utilization, production, and design /
по: Satterthwaite, Les
Опубликовано: (1972)
по: Satterthwaite, Les
Опубликовано: (1972)
Translation studies and eye-tracking analysis /
Опубликовано: (2013)
Опубликовано: (2013)
Audiovisual archives digital text and discourse analysis /
по: Stockinger, Peter
Опубликовано: (2012)
по: Stockinger, Peter
Опубликовано: (2012)
Evaluation of translation technology /
Опубликовано: (2009)
Опубликовано: (2009)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Опубликовано: (2004)
Опубликовано: (2004)
Digital audiovisual archives
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Опубликовано: (2011)
Опубликовано: (2011)
Methods and strategies of process research integrative approaches in translation studies /
Опубликовано: (2011)
Опубликовано: (2011)
Conducting research in translation technologies /
Опубликовано: (2015)
Опубликовано: (2015)
Translation-mediated communication in a digital world facing the challenges of globalization and localization /
по: O'Hagan, Minako, 1959-
Опубликовано: (2002)
по: O'Hagan, Minako, 1959-
Опубликовано: (2002)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Опубликовано: (2011)
Опубликовано: (2011)
Descriptive translation studies--and beyond
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (2012)
по: Toury, Gideon
Опубликовано: (2012)
Constructing translation competence /
Опубликовано: (2015)
Опубликовано: (2015)
Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile /
Опубликовано: (2008)
Опубликовано: (2008)
Educational technology : towards better teacher performance /
по: Dahiya, Surender S.
Опубликовано: (2005)
по: Dahiya, Surender S.
Опубликовано: (2005)
Emergence of cross-innovation systems : audiovisual industries co-innovating with education, health care and tourism /
Опубликовано: (2019)
Опубликовано: (2019)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
по: Snell-Hornby, Mary
Опубликовано: (2006)
по: Snell-Hornby, Mary
Опубликовано: (2006)
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
Опубликовано: (2000)
Опубликовано: (2000)
Calling all cars radio dragnets and the technology of policing /
по: Battles, Kathleen
Опубликовано: (2010)
по: Battles, Kathleen
Опубликовано: (2010)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Опубликовано: (2015)
Опубликовано: (2015)
Commercial multimedia technologies for twenty-first century army battlefields a technology management strategy /
Опубликовано: (1995)
Опубликовано: (1995)
Getting started in interpreting research methodological reflections, personal accounts and advice for beginners /
Опубликовано: (2001)
Опубликовано: (2001)
Translation theory and practice in dialogue /
Опубликовано: (2010)
Опубликовано: (2010)
AV instruction media and methods /
по: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Опубликовано: (1969)
по: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Опубликовано: (1969)
Literature as translation/translation as literature /
Опубликовано: (2014)
Опубликовано: (2014)
AV instruction--technology, media, and methods /
по: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Опубликовано: (1977)
по: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Опубликовано: (1977)
AV instruction--technology, media, and methods /
по: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Опубликовано: (1983)
по: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Опубликовано: (1983)
Institutional translator training /
Опубликовано: (2023)
Опубликовано: (2023)
Multimedia processes in education /
по: Pula, Fred John
Опубликовано: (1973)
по: Pula, Fred John
Опубликовано: (1973)
Quantitative methods in corpus-based translation studies a practical guide to descriptive translation research /
Опубликовано: (2012)
Опубликовано: (2012)
Схожие документы
-
Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
по: Jankowska, Anna, 1980-
Опубликовано: (2015) -
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
по: O'Hagan, Minako
Опубликовано: (2013) -
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
Опубликовано: (2014) -
Audiovisual translation : research and use /
Опубликовано: (2019) -
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads Media for All 3 /
Опубликовано: (2012)