Areas and methods of audiovisual translation research
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | Bogucki, Łukasz |
---|---|
Awdur Corfforaethol: | ebrary, Inc |
Fformat: | Electronig eLyfr |
Iaith: | Saesneg |
Cyhoeddwyd: |
New York :
Peter Lang,
2013.
|
Cyfres: | Łódź studies in language,
v. 30 |
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | An electronic book accessible through the World Wide Web; click to view |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg
Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
gan: Jankowska, Anna, 1980-
Cyhoeddwyd: (2015)
gan: Jankowska, Anna, 1980-
Cyhoeddwyd: (2015)
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
gan: O'Hagan, Minako
Cyhoeddwyd: (2013)
gan: O'Hagan, Minako
Cyhoeddwyd: (2013)
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
Audiovisual translation : research and use /
Cyhoeddwyd: (2019)
Cyhoeddwyd: (2019)
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads Media for All 3 /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Learn multimedia management
gan: Javes, Carol
Cyhoeddwyd: (2007)
gan: Javes, Carol
Cyhoeddwyd: (2007)
Audio description : new perspectives illustrated /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
(Multi) media translation concepts, practices, and research /
Cyhoeddwyd: (2001)
Cyhoeddwyd: (2001)
Introduction to audiovisual archives
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Audiovisual : Utilization, production, and design /
gan: Satterthwaite, Les
Cyhoeddwyd: (1972)
gan: Satterthwaite, Les
Cyhoeddwyd: (1972)
Translation studies and eye-tracking analysis /
Cyhoeddwyd: (2013)
Cyhoeddwyd: (2013)
Audiovisual archives digital text and discourse analysis /
gan: Stockinger, Peter
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Stockinger, Peter
Cyhoeddwyd: (2012)
Evaluation of translation technology /
Cyhoeddwyd: (2009)
Cyhoeddwyd: (2009)
Translation research and interpreting research traditions, gaps and synergies /
Cyhoeddwyd: (2004)
Cyhoeddwyd: (2004)
Digital audiovisual archives
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Audiovisual translation subtitles and subtitling : theory and practice /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Methods and strategies of process research integrative approaches in translation studies /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Conducting research in translation technologies /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Translation-mediated communication in a digital world facing the challenges of globalization and localization /
gan: O'Hagan, Minako, 1959-
Cyhoeddwyd: (2002)
gan: O'Hagan, Minako, 1959-
Cyhoeddwyd: (2002)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Audiovisual translation in close-up practical and theoretical approaches /
Cyhoeddwyd: (2011)
Cyhoeddwyd: (2011)
Descriptive translation studies--and beyond
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (2012)
gan: Toury, Gideon
Cyhoeddwyd: (2012)
Constructing translation competence /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Efforts and models in interpreting and translation research a tribute to Daniel Gile /
Cyhoeddwyd: (2008)
Cyhoeddwyd: (2008)
Educational technology : towards better teacher performance /
gan: Dahiya, Surender S.
Cyhoeddwyd: (2005)
gan: Dahiya, Surender S.
Cyhoeddwyd: (2005)
Emergence of cross-innovation systems : audiovisual industries co-innovating with education, health care and tourism /
Cyhoeddwyd: (2019)
Cyhoeddwyd: (2019)
The turns of translation studies new paradigms or shifting viewpoints? /
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (2006)
gan: Snell-Hornby, Mary
Cyhoeddwyd: (2006)
Tapping and mapping the processes of translation and interpreting outlooks on empirical research /
Cyhoeddwyd: (2000)
Cyhoeddwyd: (2000)
Calling all cars radio dragnets and the technology of policing /
gan: Battles, Kathleen
Cyhoeddwyd: (2010)
gan: Battles, Kathleen
Cyhoeddwyd: (2010)
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting /
Cyhoeddwyd: (2015)
Cyhoeddwyd: (2015)
Commercial multimedia technologies for twenty-first century army battlefields a technology management strategy /
Cyhoeddwyd: (1995)
Cyhoeddwyd: (1995)
Getting started in interpreting research methodological reflections, personal accounts and advice for beginners /
Cyhoeddwyd: (2001)
Cyhoeddwyd: (2001)
Translation theory and practice in dialogue /
Cyhoeddwyd: (2010)
Cyhoeddwyd: (2010)
AV instruction media and methods /
gan: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Cyhoeddwyd: (1969)
gan: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Cyhoeddwyd: (1969)
Literature as translation/translation as literature /
Cyhoeddwyd: (2014)
Cyhoeddwyd: (2014)
AV instruction--technology, media, and methods /
gan: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Cyhoeddwyd: (1977)
gan: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Cyhoeddwyd: (1977)
AV instruction--technology, media, and methods /
gan: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Cyhoeddwyd: (1983)
gan: Brown, James W. (James Wilson), 1913 Sept. 18-
Cyhoeddwyd: (1983)
Institutional translator training /
Cyhoeddwyd: (2023)
Cyhoeddwyd: (2023)
Multimedia processes in education /
gan: Pula, Fred John
Cyhoeddwyd: (1973)
gan: Pula, Fred John
Cyhoeddwyd: (1973)
Quantitative methods in corpus-based translation studies a practical guide to descriptive translation research /
Cyhoeddwyd: (2012)
Cyhoeddwyd: (2012)
Eitemau Tebyg
-
Translating audio description scripts : translation as a new strategy of creating audio description /
gan: Jankowska, Anna, 1980-
Cyhoeddwyd: (2015) -
Game localization translating for the global digital entertainment industry /
gan: O'Hagan, Minako
Cyhoeddwyd: (2013) -
Fun for all : translation and accessibility practices in video games /
Cyhoeddwyd: (2014) -
Audiovisual translation : research and use /
Cyhoeddwyd: (2019) -
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads Media for All 3 /
Cyhoeddwyd: (2012)